They also focus on the same set of border security capacities. |
Они также нацеливаются на один и тот же комплекс задач по защите границ. |
These two bodies cannot address the same question simultaneously. |
Эти два органа не могут одновременно решать один и тот же вопрос. |
Non-attending members were posed the same question by e-mail. |
Отсутствующим членами Комитета тот же вопрос был задан по электронной почте. |
This year we offer the same language course as last year. |
Нынче мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году. |
She always asks the same question. |
Она всегда задаёт один и тот же вопрос. |
Many things happened on the same day. |
В один и тот же день произошло много вещей. |
His claim was essentially the same. |
Его утверждения, по существу, носили тот же характер. |
Hence four people traveling together pay the same fare as one person traveling alone. |
Таким образом, четыре человека, которые совместно используют транспортное средство, оплачивают тот же тариф, что и один пассажир, перемещающийся в одиночку. |
The same term should not have different meanings in different contexts. |
Один и тот же термин не должен иметь несколько значений в различном контексте. |
The same approach is proposed for 2013-2014. |
Тот же подход предлагается использовать и в отношении 2013 - 2014 годов. |
He was rearrested the same day at Katunayake International Airport. |
В тот же день он был вновь арестован в международном аэропорту Катунаяке. |
Maybe I had the same one. |
Возможно, у меня был тот же самый. |
The same man who killed Dalton Ladd is targeting you. |
Тот же человек, который убил Далтона Лэдда теперь планирует убить вас. |
Every year the same argument, joel. |
Каждый год один и тот же аргумент, Джоэл. |
I just figured maybe it was the same guy. |
Я только подумал, возможно, это был тот же парень. |
The same accident that changed you put me in this chair. |
Тот же несчастный случай, который изменил тебя, приковал меня к этому креслу. |
Her roommate also attends the same school. |
Её соседка по комнате ходит в тот же колледж. |
Maybe the same person who gave you that medal. |
Возможно, тот же человек, который дал тебе этот медальон. |
And we can assume the same Ecstasy. |
И, мы можем предположить, тот же экстази. |
Presumably by the same person responsible for his head trauma... |
По-видимому, это был тот же человек, который нанёс травму его голове. |
Same-same hair colour, same eye colour, same height, same weight. |
Такой же цвет волос, тот же цвет глаз, тот же рост, тот же вес. |
Gwendolyn was born on the same same day as Charlotte. |
Гвендолин родилась в тот же самый денЬ, что и Шарлотта. |
Tanner thinks the same person took all six women. |
Таннер думает, что всех шестерых женщин похитил один и тот же человек. |
I always use the same password. |
Я всегда использовал один и тот же пароль. |
We both witness assaults on the same night. |
Мы оба стали свидетелями нападения в один и тот же вечер. |