| You used the same gun, baby. | Ты использовал тот же пистолет, детка. |
| He's still the same Daniel Douglas. | Он все тот же Даниэль Дуглас. |
| Now, this guillotine is a rather rudimentary model, but the principle remains the same. | Итак, это гильотина - довольно примитивная модель, но принцип тот же самый. |
| And Paddy's brother refused one on the same day. | А брат Пэдди в тот же день отказался это сделать. |
| We actually liked the same guy on our floor freshman year. | Нам понравился один и тот же парень, когда мы учились на 1-ом курсе. |
| They have the same choice that you had. | У них есть тот же выбор, что и у тебя. |
| You see, you want the same man. | Нам нужен один и тот же мужчина. |
| Jim eats the same ham and cheese sandwich everyday for lunch. | Джим ест один и тот же сэндвич с ветчиной и сыром каждый день во время обеда. |
| Picked the same wedding day as my wife and I. | И он ещё выбрал тот же день, что и мы с моей женой. |
| A few drinks will achieve the same result, too... | Ну, на крайний случай можно и пивка - результат тот же. |
| Now, they all say they had the same dream last night. | Теперь, они все говорят, что у них был тот же сон вчера вечером. |
| They also ran ballistics again, but came back with the same result. | Кроме того, снова провели баллистическую экспертизу, но результат тот же. |
| Happened in the parking garage of St. Joe's... same M.O. | Произошло на парковке Св. Джо... тот же почерк. |
| It's encrypted in the same code I used when I was... | Это тот же шифр, что и тогда... когда я на них работал. |
| No, we bought our cars on the same day. | Нет, мы купили машины в один и тот же день. |
| Every year on the same day, someone replaced the flowers and cleaned the stone. | Каждый год в один и тот же день кто-то менял цветы и очищал камень. |
| Since they both arrived the same day. Well... | Так как они пришли ко мне в один и тот же день. |
| She has that same light inside her. | В ней тот же самый свет. |
| Had the same M.O. for a thousand years. | Тысячу лет один и тот же почерк. |
| If you consider getting kissed and dumped on the same day bad news. | Если считать плохой новостью поцелуй и расставание в один и тот же день. |
| I know you're angry we don't have the same birth father. | Я знаю, ты зол, что у нас не один и тот же отец. |
| Zoe was right - I'm the same old dummy I've always been. | Зоуи была права - я всё тот же тупица, каким всегда был. |
| Oliver, the Arrow, either way, same guy. | Оливера, Стрелу, какая разница, если это один и тот же человек. |
| Every night since the mountain, I've had the same dream. | Каждую ночь с битвы на горе мне снился один и тот же сон. |
| She got this on the same day she was murdered? | Она получила ее в тот же день, когда была убита? |