Yes, sir, it's the same gun that killed Julia Wolf. |
Да, сэр, тот же пистолет, из которого стреляли в Джулию Вулф. |
You wore the same th/ng last year. |
Тот же костюм, что и в прошлом году. |
You still have the same number? |
У тебя по прежнему тот же номер? |
The same person who T-boned Kensi and Deeks? |
Тот же человек, кто протаранил Кензи и Дикса? |
The burn notice went out the same day. |
В тот же день мне вручили черную метку. |
I'll give you the same counsel you gave me. |
Я дам тебе тот же совет, что ты дала мне. |
That was the same day her favourite doll disappeared from her bed. |
В тот же день из ее кровати пропала ее любимая кукла. |
If this is the same guy here in Portland, we need to be watching him. |
Если это тот же человек здесь, в Портленде, нам нужно следить за ним. |
Send you home the same day. |
Поедите домой в тот же день. |
Probably the same person that poisoned Granger. |
Возможно тот же человек, кто отравил Грэйнджера. |
So we keep running the same scenario over and over hoping for a different result. |
Так что мы будем проигрывать один и тот же сценарий снова и снова, надеясь, что результат изменится. |
He isn't the same boy that left here. |
Он не тот же самый мальчик, который здесь пропал. |
The trunk was the same one that Rebecca Burrell mentioned to us the other day. |
Сундук тот же, что Ребекка Баррелл упоминала при нас тогда. |
Both people have to have the same focus. |
Оба из них должны иметь тот же фокус. |
Natalie, use the same knife for the pineapple. |
Натали, используй тот же нож для ананаса. |
And this same smuggler was used to transport those explosives to their final destinations. |
И тот же самый контрабандист поставлял взрывчатку по месту назначения. |
The DNA checked out to be the same father for each one. |
ДНК выявило, что отцом являлся один и тот же человек. |
See, the end result is always the same. |
Видишь ли, конечный результат всегда один и тот же. |
You know, I could ask the same of you. |
Я могла бы задать тот же вопрос. |
Well, I was at Qestrel yesterday afternoon and they asked the same question. |
Ну, я был в "Кестрел" вчера днем, и они задали тот же вопрос. |
I can see why you think it might be the same guy. |
Я понимаю, почему вы считаете, что это тот же парень. |
Odder still, it was the same day he stopped using his cell phone. |
Еще страннее, что это было в тот же день, когда он перестал пользоваться сотовым. |
It's the same number as the last two messages. |
На тот же номер, с которого я оставлял предыдущие 2 сообщения. |
No, Gary, it's the same one. |
Нет, Гэри, это тот же самый. |
She's pretty positive it's the same guy. |
И она практически уверена, что это тот же парень. |