| This isn't the same kid you worked with 13 years ago. | Это не тот же самый парень, с которым ты работала 13 лет назад. |
| You two share the same birthday! | Вы родились в один и тот же день! |
| The same guy delivered Clear Spring bottled water to the office building and the body farm. | В офисное здание и на трупную ферму чистую бутилированную воду доставлял один и тот же парень. |
| I read 22 of them today - all touting the same basic 3-part plan. | Я прочем сегодня 22 из них... все расхваливают один и тот же план из трех частей. |
| So, it seems that you guys both had the same level of success, statistically speaking. | Кажется у вас, парни, один и тот же уровень успеха, статистически говоря. |
| So, it's the same answer, because. | Ну, тот же ответ - потому что. |
| They have the same big ten as Christians do. | У них тот же список 10 заповедей. |
| And the answer's the same - not really. | И ответ тот же - не совсем. |
| It's the same dull world Wherever you go | Это все тот же унылый мир, куда бы ты не пошел. |
| So congenial that Gaston returned, canceled all engagements and left Paris that same evening for Monte Carlo. | Настолько приятные, что когда Гастон вернулся, он отменил все встречи И уехал из Парижа в тот же вечер в Монте-Карло. |
| Could be the same guy on the bike. | Может тот же самый, что на велосипеде. |
| I met him the same day I came to visit you in the hospital. | Я встретила его в тот же день, когда пришла навестить тебя в больнице. |
| The same person in two different times, past and present. | Один и тот же человек в разный промежуток времени, в прошлом и настоящем. |
| Probably the same person who told us he saw Henry on the roof attacking Leslie. | Вероятно, тот же человек, который сказал нам, что он видел Генри на крыше, атакующего Лесли. |
| That's the same guy I saw at the memorial. | Это тот же парень, которого я видел у мемориала. |
| Each one traveled the same path. | Каждый из них прошёл тот же путь. |
| The days were unchanging, and every night, I dreamed the same dream. | Новый день был похож на предыдущий, и каждую ночь я видела тот же сон. |
| The same guy that pays me. | Тот же, кто платит и мне. |
| Had the same world record for, like, 20 years. | Один и тот же мировой рекорд уже, пожалуй, 20 лет. |
| Let's hope it's not the same guy. | Будем надеяться, что это не тот же самый парень. |
| Because... you are still the same old Hastings. | Потому что вы все тот же старый добрый Гастингс. |
| Tell me that's not the same guy. | Скажи, что это не тот же самый парень. |
| You'd get the same answer. | И ты получишь тот же ответ. |
| Blyer requested the same room every time he stayed here. | Блайер каждый раз заселялся в один и тот же номер. |
| No, it can't be the same one. | Нет, это не может быть тот же самый. |