| I believe they may each have been screened by the same security agent. | Думаю, каждого из них проверял один и тот же агент безопасности. | 
| I believe the same person is responsible for both. | Полагаю, это проделал один и тот же человек. | 
| I often have the same dream. | Я часто вижу тот же сон. | 
| She is the same person she was two weeks ago before you started poking around on her Facebook. | Она тот же самый человек, что была две недели назад до того, как ты начала лазить у неё на странице в Фейсбуке. | 
| It's been the same dream every night for months now. | Один и тот же сон повторяется уже несколько месяцев. | 
| But always, at that same moment I slip. | Но всегда, в один и тот же момент, ...я скольжу. | 
| Lab's telling us it's the same stuff. | Эксперты говорят, что он тот же самый. | 
| Bosse Ljungberg, the same day he vanished at sea. | Боссе Льюнгберг, тот же день, когда он пропал в море. | 
| Would you have the same room? | У тебя будет тот же самый номер? | 
| He went to the same island as Darmok. | Он пришел на тот же остров, что и Дармок. | 
| Touch DNA of the internal components confirmed that both bombs were made by the same bomb maker. | Анализ ДНК с внутренних компонентов подтвердил, что обе бомбы сделал один и тот же человек. | 
| So Messer and Harper are the same guy. | Мессер и Харпер - один и тот же человек. | 
| Then later, I'll walk up to her and ask her the exact same question. | Затем позже, Я пройду вплоть до нее и задайте ее точный тот же вопрос. | 
| His enemy is the same as ours. | Его враг тот же, что и наш. | 
| If her baby has the same father, she can give us a description. | Если у ее ребенка тот же отец, она может дать нам его описание. | 
| In fact, it's the same person who blew up that restaurant. | На самом деле, это тот же человек, который взорвал тот ресторан. | 
| I travelled in something that used the same principle for years. | Я несколько лет путешествовала на том, что использует тот же принцип. | 
| She was kidnapped by the same person who took Trevor. | Её похитил тот же человек, что и Тревора. | 
| The same tarragon that he used to cook the squab. | Тот же эстрагон, что он использовал для приготовления голубей. | 
| We had the same exact argument last year. | Тот же спор у нас был в прошлом году. | 
| No, it is not the same jacket. | Нет, это не тот же пиджак. | 
| Whoever took Pete made the same sound Clark heard at the jewelry store. | Шериф, тот, кто схватил Пита, издавал тот же звук, что слышал Кларк, когда ограбили ювелирный магазин. | 
| No, because we are the same person. | Нет, потому что мы - один и тот же человек. | 
| There's no point endlessly asking the same question. | Незачем без конца задавать мне один и тот же вопрос. | 
| I got the same orders as you. | Я получил тот же приказ, что и ты. |