Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
The same kind of monster that attacked us on our journey here. Тот же монстр, который напал на нас по пути сюда.
But it had to be the same guy. Но это точно был тот же парень.
We don't even know if this is the same person. Мы даже не знаем, тот же ли это человек.
Of course it's the same person. Конечно, это тот же человек.
The same poison that was in the food. Тот же яд, что был в еде.
This is the same plan that we had before. План тот же, что и раньше.
Neighbors saw that same van; it's gone. Соседи видели тот же фургон, его уже нет.
Two men fighting for the same piece of earth. Двое мужчин сражаются за один и тот же кусок земли.
You're still the same man I met in King County. Ты все тот же человек, которого я встретил в Кинг Каунти.
What showed up is that Billy is the same boy who was taken ten years ago. Обнаружилось, что Билли - тот же самый мальчик, который был похищен десять лет назад.
And he was the same guy who killed dad! И это был тот же самый мужик, который убил отца.
We'll go to Venice, to the same hotel. Мы поедем в Венецию, в тот же отель.
Look, I'm still the same guy, Dean. Послушай, я все тот же, Дин.
Custom ordered the same suit, made with tear-away velcro. Заказал тот же костюм, но с застёжкой "липучкой".
Yes, if the same person uses the astrolabe again, time will be reset. Да, если тот же человек использует астролябию снова, время будет восстановлено.
It's the exact same powder that we found on Blair's hand. Это в точности тот же порошок, который мы нашли на руках Блэр.
It's the same plan as always. Это тот же план, как всегда.
You're the same person that got your own sister on drugs. Ты тот же человек, который подсадил свою же сестру на наркоту.
We've been assuming the same person who killed Therese tried to kill Sister Anne. Мы полагали, что сестру Анну пытался убить тот же человек, что убил Терезу.
But it's the same night as your book party. Но это в тот же вечер, что и твоя книжная вечеринка.
Basically the - the same service mechanism they designed in 1911. По существу, это тот же механизм, что был разработан в 1911-м.
It's the same composition used in telephone books, old newsprint. Тот же состав, что и у бумаги в телефонных книгах, старая газетная бумага.
This is the same boy one year earlier. А то, что год назад этот рисунок нарисовал тот же мальчик.
All right, both these vehicles were listed and text messages confirm that it's the same buyer. Итак, оба этих транспортных средства были зарегистрированы и сообщения подтверждают, что это один и тот же покупатель.
Believe me, I wake up every morning and I ask myself the same question. Поверь мне, каждое утро я просыпаюсь И задаю себе тот же самый вопрос.