Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
Edward fled London on the same day, heading west toward Wales. В тот же день Эдуард покинул Лондон и направился на запад в сторону Уэльса.
On the same day, Olofinjana apparently left the club upon the expiry of his contract. В тот же день Олофиньяна покинул клуб из-за истечения срока контракта.
On the same day some 300 rebels rushed to the train station Sheksna. В тот же день восставшие численностью около 300 человек подступили к железнодорожной станции Шексна.
The possibility must be entertained that the two Leos are the same person. Существует и гипотеза о том, что два Квинта Аррия - это один и тот же человек.
He was executed on the same day, and buried in the Donskoy Cemetery in Moscow. В тот же день расстрелян, захоронен на Донском кладбище Москвы.
That same day, a small group of army officers launched a coup, led by Francisco Javier Arana and Jacobo Árbenz Guzmán. В тот же день небольшая группа армейских офицеров начала переворот во главе с Франсиско Хавьером Арана и Хакобо Арбенсом.
The process of restoring the painting began the same day. Работа над восстановлением мирового шедевра началась в тот же день.
The same point system is used. При этом используется один и тот же чин.
Each platonic solid and its dual have the same rectified polyhedron. Любой правильный многогранник и его двойственный имеют один и тот же полностью усечённый многогранник.
Later the same day, he was dismissed from the Cavalier football team. В тот же день гонщик был уволен из команды.
The issue was patched the same day that the vulnerability was disclosed. Данная уязвимость была устранена в тот же день, как о ней стало известно.
He was released from jail the same evening. Преступник бежал из тюрьмы в тот же вечер.
Vote counting took place on 16 May and the result were declared the same day. Подсчет голосов будет проводиться 16 мая, ожидается, что результаты объявят в тот же день.
He was sworn in on the same night by Vice President Mike Pence. Помпео был приведён к присяге в тот же вечер вице-президентом Майком Пенсом.
Teams were not required to have two drivers and could use the same driver for each race. Команды не обязаны иметь в своем составе двух гонщиков, и один и тот же человек может выступать в обеих гонках.
And Rickon had the same dream. И Рикону приснился тот же сон.
The same night When I saw the woman, В тот же день, когда я увидел эту женщину,
I could say the same to you. Я мог бы дать тот же совет тебе.
On the same day this was refused. В тот же день данное предложение было отклонено.
On the same day, the ferry between Hatteras and Ocracoke was reopened. В тот же день снова заработал паром между островами Хаттерас и Окракок.
To his surprise, he wins first and second prize for the same number. В 1994 Деян получил первую и вторую награду на тот же самом конкурсе.
The first train arrived on the same day. В тот же день встречали первый поезд.
He assumed office on the same day. В тот же день он вступил в должность.
The same graph had already been given as an example of a non-Hamiltonian simplicial polyhedron by Branko Grünbaum in 1967. Тот же самый граф был уже приведён в качестве примера негамильтонова симплициального многогранника Грюнбаумом в 1967.
On the same day she released her first live album, Meu Lugar. В тот же день она выпустила свой первый концертный альбом «Meu Lugar».