The same M.O. as the last two assaults. |
Тот же почерк, что и в последних 2-х нападениях. |
It's obviously the same calibre. |
Это, очевидно, тот же калибр. |
Any other messages, same date stamp? |
Есть другие сообщения, записанные в тот же день? |
Well, he's the same height, similar build. |
Ну, у него тот же рост, похожее сложение. |
Either way, the result is the same. |
В любом случае, результат тот же. |
The same fire has burnt us all. |
Тот же огонь сжигает нас всех. |
She has the same type of M.S. Susan has. |
У неё тот же вид рассеянного склероза, как и у Сьюзан. |
That's the same number from the shipping manifest. |
Это тот же номер из декларации о доставке. |
It's the same cell that led us to the warehouse. |
Это тот же мобильный, который привел нас на склад. |
Ezra Fitz is not the same person that you met on his book tour two years ago. |
Эзра Фитс не тот же человек, которого ты встретила на его книжном туре два года назад. |
She was killed the same night as Alyona. |
Её убили в тот же вечер, что и Алёну. |
And they found the truck that same afternoon. |
И машину нашли в тот же вечер. |
And they both have the same charming lawyer |
И у них обоих один и тот же милейший адвокат. |
I presumed they meant the same evening. |
Полагаю, имелся ввиду тот же вечер. Да, я сейчас. |
The other day I promised the same Chevy Cruze to five different people. |
На днях я обещал один и тот же Шевроле Круз пятью разным людям. |
Boss, it uses the same bank that funded Roth's offshore account. |
Босс, они используют тот же банк, в котором у Рота офшорный счет. |
The same person lived at them. |
Там жил один и тот же человек. |
It's so difficult to imagine that they are the same person. |
Так трудно представить себе, что это один и тот же человек. |
The same reporter who exposed the Ponzi scheme. |
Тот же самый репортер, который разоблачил схему Понзи. |
The story begins in two cities at the same moment in 1975. |
История начинается в двух городах, в один и тот же момент в 1975 году. |
The same one that came after John Raymond. |
Тот же, что пришел и за Джоном Реймондом. |
It wasn't the same day. |
Это было не в тот же день. |
Which seems ridiculous, but it would use the same principle. |
По сути, смешно, но использовался бы тот же принцип. |
It's the same writing that was on the presents for Annie. |
Тот же почерк, что был на подарках для Энни. |
There was a rare thunderstorm in Vegas that very same night. |
В тот же день в Лас Вегасе была гроза. |