| The same M.O. as the last two assaults. | Тот же почерк, что и в последних 2-х нападениях. |
| It's obviously the same calibre. | Это, очевидно, тот же калибр. |
| Any other messages, same date stamp? | Есть другие сообщения, записанные в тот же день? |
| Well, he's the same height, similar build. | Ну, у него тот же рост, похожее сложение. |
| Either way, the result is the same. | В любом случае, результат тот же. |
| The same fire has burnt us all. | Тот же огонь сжигает нас всех. |
| She has the same type of M.S. Susan has. | У неё тот же вид рассеянного склероза, как и у Сьюзан. |
| That's the same number from the shipping manifest. | Это тот же номер из декларации о доставке. |
| It's the same cell that led us to the warehouse. | Это тот же мобильный, который привел нас на склад. |
| Ezra Fitz is not the same person that you met on his book tour two years ago. | Эзра Фитс не тот же человек, которого ты встретила на его книжном туре два года назад. |
| She was killed the same night as Alyona. | Её убили в тот же вечер, что и Алёну. |
| And they found the truck that same afternoon. | И машину нашли в тот же вечер. |
| And they both have the same charming lawyer | И у них обоих один и тот же милейший адвокат. |
| I presumed they meant the same evening. | Полагаю, имелся ввиду тот же вечер. Да, я сейчас. |
| The other day I promised the same Chevy Cruze to five different people. | На днях я обещал один и тот же Шевроле Круз пятью разным людям. |
| Boss, it uses the same bank that funded Roth's offshore account. | Босс, они используют тот же банк, в котором у Рота офшорный счет. |
| The same person lived at them. | Там жил один и тот же человек. |
| It's so difficult to imagine that they are the same person. | Так трудно представить себе, что это один и тот же человек. |
| The same reporter who exposed the Ponzi scheme. | Тот же самый репортер, который разоблачил схему Понзи. |
| The story begins in two cities at the same moment in 1975. | История начинается в двух городах, в один и тот же момент в 1975 году. |
| The same one that came after John Raymond. | Тот же, что пришел и за Джоном Реймондом. |
| It wasn't the same day. | Это было не в тот же день. |
| Which seems ridiculous, but it would use the same principle. | По сути, смешно, но использовался бы тот же принцип. |
| It's the same writing that was on the presents for Annie. | Тот же почерк, что был на подарках для Энни. |
| There was a rare thunderstorm in Vegas that very same night. | В тот же день в Лас Вегасе была гроза. |