| All of this integrated into the same medical adhesives that are used in the hospital. | Всё это интегрировано в тот же медицинский клей, который используют в больницах. |
| Was yours still the same from two years ago... | У тебя тот же, что и два года назад... |
| Or perhaps a past version of the same one. | Либо тот же самый, но в прошлом. |
| Dad, Mike is the same man that you worked with. | Папа, Майк - это тот же человек, с которым ты работал. |
| In all three cases, the same confidential informant talked. | Во всех трех случаях работал один и тот же информатор. |
| This video features the same teenager as several that preceded it. | На этом видео тот же подросток, что и на нескольких до этого. |
| I compiled a list of the other bank-owned properties handled by the same banker. | Я составил список собственности банка, которой занимается тот же банкир. |
| I posted them the same day. | Я отправил их в тот же день. |
| And now Hizb Al-Shahid is using the same tactic in Algeria. | А теперь Хизб Аль-Шахид использует тот же прием в Алжире. |
| I'm the same person, Shelby. | Я все тот же самый человек, Шелби. |
| Born the same moment I was. | Мы родились в один и тот же момент. |
| Now the same view in 2010. | А вот тот же вид в 2010-ом году. |
| Spiders have the same kind of problem. | У пауков есть тот же самый вид проблемы. |
| This is the same news report as before. | Это один и тот же репортаж новостей. |
| Imagine if I had to see them both on the same day. | Представь. если мне придется навещать их в один и тот же день. |
| I also believe that you took Robin Pershore later the same day. | Я также верю в то, что позже, в тот же день, ты забрала Робина Першора. |
| What it shows me is you're the same major who went to qumar. | Это показывает мне, что ты тот же Мейджор, который отправился в Кумар. |
| The same one who made yours. | Тот же, кто и тебе. |
| The same material that caused the fractures to his skull. | Тот же сплав, который мы нашли в трещинах черепа. |
| She will come on Saturday and leave the same day. | Он придет в субботу и уходит в тот же день. |
| Deedee's memory ended at exactly the same moment during the captain's announcement. | Память Диди заканчивается ровно в тот же момент во время объявления капитана. |
| That same month in Union Square... | В тот же месяц на Юнион-Сквер... |
| They pulled the same stunt in Norway. | В Норвегии тот же трюк провернули. |
| Exactly the same as Isabella's. | Тот же, что и у Изабеллы. |
| I'm the same guy I always was. | Я всё тот же человек, которым был. |