He's the same one - Who sent you back. |
Он тот же - кто послал тебя назад. |
And you're still the same annoying donkey. |
А ты все тот же надоедливый осел. |
We can't jump within the same timestream. |
Не получится попасть в один и тот же временной поток. |
The same age, really. just about. |
Тот же возраст на самом деле. |
It has to be at exactly the same time. |
Это должно быть в один и тот же момент. |
You are the same person you were yesterday. |
Ты тот же человек, что и был вчера. |
It's still the same cancer as before. |
Это все тот же рак, как прежде. |
It's not the same angle, but... |
Это не тот же ракурс, но... |
I'm still the same person, blair. |
Я все тот же человек, Блэр. |
And the same person called Matt Burrows three times. |
И тот же человек звонил Мэтту Барроузу три раза. |
Those psychics always give the same advice: Visit the grave. |
Эти медиумы всегда дают один и тот же совет: сходите на могилу. |
We haven't seen each other for eight years and yet we go to the same gym. |
Мы не виделись друг с другом восемь лет, и тем не менее, мы ходим в один и тот же тренажерный зал. |
You have something in common - you were part of the same regime. |
У нас есть кое-что общее: мы защищали один и тот же режим. |
Mr Cotton's parrot, same question. |
Попугай мистера Коттона. Тот же вопрос. |
Knighted and exiled you on the same day. |
Посвятила тебя в рыцари и изгнала в тот же день. |
We can't prove that Fargood and Gallo are the same person. |
Мы не можем доказать что Фаргуд и Галло один и тот же человек. |
Are Alexander Gallo and Tom Fargood the same person? |
Александр Галло и Том Фаргуд один и тот же человек? |
So, this is the same machine that was in the photo. |
Значит, это тот же игровой аппарат, что был на снимке. |
The same principle harnessed in the hydrogen bomb. |
Тот же принцип использован в водородной бомбе. |
Probably the same person who sent it to you. |
Возможно, это тот же человек что прислал и вам. |
I see you and your brother share the same refined palate. |
Я гляжу у вас с братом один и тот же приёмный покой. |
Well, unfortunately, both devices sufferfrom the same problem. |
К сожалению, у обоих устройств один и тот же недостаток. |
Like a knife popping the same balloon over and over. |
Как будто нож протыкает один и тот же шарик снова и снова. |
I'm guessing the same person who killed your friend the fireman and tried to burn down that building. |
Я полагаю, что тот же тип, который убил вашего друга пожарного и пытался поджечь это здание. |
You've even got the same suit. |
На тебе даже тот же самый костюм. |