Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
He's the same one - Who sent you back. Он тот же - кто послал тебя назад.
And you're still the same annoying donkey. А ты все тот же надоедливый осел.
We can't jump within the same timestream. Не получится попасть в один и тот же временной поток.
The same age, really. just about. Тот же возраст на самом деле.
It has to be at exactly the same time. Это должно быть в один и тот же момент.
You are the same person you were yesterday. Ты тот же человек, что и был вчера.
It's still the same cancer as before. Это все тот же рак, как прежде.
It's not the same angle, but... Это не тот же ракурс, но...
I'm still the same person, blair. Я все тот же человек, Блэр.
And the same person called Matt Burrows three times. И тот же человек звонил Мэтту Барроузу три раза.
Those psychics always give the same advice: Visit the grave. Эти медиумы всегда дают один и тот же совет: сходите на могилу.
We haven't seen each other for eight years and yet we go to the same gym. Мы не виделись друг с другом восемь лет, и тем не менее, мы ходим в один и тот же тренажерный зал.
You have something in common - you were part of the same regime. У нас есть кое-что общее: мы защищали один и тот же режим.
Mr Cotton's parrot, same question. Попугай мистера Коттона. Тот же вопрос.
Knighted and exiled you on the same day. Посвятила тебя в рыцари и изгнала в тот же день.
We can't prove that Fargood and Gallo are the same person. Мы не можем доказать что Фаргуд и Галло один и тот же человек.
Are Alexander Gallo and Tom Fargood the same person? Александр Галло и Том Фаргуд один и тот же человек?
So, this is the same machine that was in the photo. Значит, это тот же игровой аппарат, что был на снимке.
The same principle harnessed in the hydrogen bomb. Тот же принцип использован в водородной бомбе.
Probably the same person who sent it to you. Возможно, это тот же человек что прислал и вам.
I see you and your brother share the same refined palate. Я гляжу у вас с братом один и тот же приёмный покой.
Well, unfortunately, both devices sufferfrom the same problem. К сожалению, у обоих устройств один и тот же недостаток.
Like a knife popping the same balloon over and over. Как будто нож протыкает один и тот же шарик снова и снова.
I'm guessing the same person who killed your friend the fireman and tried to burn down that building. Я полагаю, что тот же тип, который убил вашего друга пожарного и пытался поджечь это здание.
You've even got the same suit. На тебе даже тот же самый костюм.