| He's the same one - Who sent you back. | Он тот же - кто послал тебя назад. |
| And you're still the same annoying donkey. | А ты все тот же надоедливый осел. |
| We can't jump within the same timestream. | Не получится попасть в один и тот же временной поток. |
| The same age, really. just about. | Тот же возраст на самом деле. |
| It has to be at exactly the same time. | Это должно быть в один и тот же момент. |
| You are the same person you were yesterday. | Ты тот же человек, что и был вчера. |
| It's still the same cancer as before. | Это все тот же рак, как прежде. |
| It's not the same angle, but... | Это не тот же ракурс, но... |
| I'm still the same person, blair. | Я все тот же человек, Блэр. |
| And the same person called Matt Burrows three times. | И тот же человек звонил Мэтту Барроузу три раза. |
| Those psychics always give the same advice: Visit the grave. | Эти медиумы всегда дают один и тот же совет: сходите на могилу. |
| We haven't seen each other for eight years and yet we go to the same gym. | Мы не виделись друг с другом восемь лет, и тем не менее, мы ходим в один и тот же тренажерный зал. |
| You have something in common - you were part of the same regime. | У нас есть кое-что общее: мы защищали один и тот же режим. |
| Mr Cotton's parrot, same question. | Попугай мистера Коттона. Тот же вопрос. |
| Knighted and exiled you on the same day. | Посвятила тебя в рыцари и изгнала в тот же день. |
| We can't prove that Fargood and Gallo are the same person. | Мы не можем доказать что Фаргуд и Галло один и тот же человек. |
| Are Alexander Gallo and Tom Fargood the same person? | Александр Галло и Том Фаргуд один и тот же человек? |
| So, this is the same machine that was in the photo. | Значит, это тот же игровой аппарат, что был на снимке. |
| The same principle harnessed in the hydrogen bomb. | Тот же принцип использован в водородной бомбе. |
| Probably the same person who sent it to you. | Возможно, это тот же человек что прислал и вам. |
| I see you and your brother share the same refined palate. | Я гляжу у вас с братом один и тот же приёмный покой. |
| Well, unfortunately, both devices sufferfrom the same problem. | К сожалению, у обоих устройств один и тот же недостаток. |
| Like a knife popping the same balloon over and over. | Как будто нож протыкает один и тот же шарик снова и снова. |
| I'm guessing the same person who killed your friend the fireman and tried to burn down that building. | Я полагаю, что тот же тип, который убил вашего друга пожарного и пытался поджечь это здание. |
| You've even got the same suit. | На тебе даже тот же самый костюм. |