| He's the same one - Who sent you back. | Он тот же - кто послал тебя назад. | 
| And you're still the same annoying donkey. | А ты все тот же надоедливый осел. | 
| We can't jump within the same timestream. | Не получится попасть в один и тот же временной поток. | 
| The same age, really. just about. | Тот же возраст на самом деле. | 
| It has to be at exactly the same time. | Это должно быть в один и тот же момент. | 
| You are the same person you were yesterday. | Ты тот же человек, что и был вчера. | 
| It's still the same cancer as before. | Это все тот же рак, как прежде. | 
| It's not the same angle, but... | Это не тот же ракурс, но... | 
| I'm still the same person, blair. | Я все тот же человек, Блэр. | 
| And the same person called Matt Burrows three times. | И тот же человек звонил Мэтту Барроузу три раза. | 
| Those psychics always give the same advice: Visit the grave. | Эти медиумы всегда дают один и тот же совет: сходите на могилу. | 
| We haven't seen each other for eight years and yet we go to the same gym. | Мы не виделись друг с другом восемь лет, и тем не менее, мы ходим в один и тот же тренажерный зал. | 
| You have something in common - you were part of the same regime. | У нас есть кое-что общее: мы защищали один и тот же режим. | 
| Mr Cotton's parrot, same question. | Попугай мистера Коттона. Тот же вопрос. | 
| Knighted and exiled you on the same day. | Посвятила тебя в рыцари и изгнала в тот же день. | 
| We can't prove that Fargood and Gallo are the same person. | Мы не можем доказать что Фаргуд и Галло один и тот же человек. | 
| Are Alexander Gallo and Tom Fargood the same person? | Александр Галло и Том Фаргуд один и тот же человек? | 
| So, this is the same machine that was in the photo. | Значит, это тот же игровой аппарат, что был на снимке. | 
| The same principle harnessed in the hydrogen bomb. | Тот же принцип использован в водородной бомбе. | 
| Probably the same person who sent it to you. | Возможно, это тот же человек что прислал и вам. | 
| I see you and your brother share the same refined palate. | Я гляжу у вас с братом один и тот же приёмный покой. | 
| Well, unfortunately, both devices sufferfrom the same problem. | К сожалению, у обоих устройств один и тот же недостаток. | 
| Like a knife popping the same balloon over and over. | Как будто нож протыкает один и тот же шарик снова и снова. | 
| I'm guessing the same person who killed your friend the fireman and tried to burn down that building. | Я полагаю, что тот же тип, который убил вашего друга пожарного и пытался поджечь это здание. | 
| You've even got the same suit. | На тебе даже тот же самый костюм. |