Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
Which means he's following the exact same ritual. Что значит, он воссоздаёт тот же ритуал.
So I just moved in that same day. И в тот же день я переехал к ней.
The same vessel Yahweh gives all men. Тот же сосуд, что Яхве даёт каждому человеку.
Everyone knows they're the same person. Все знают, что это один и тот же человек.
Last night, you used the same recipe to break into a high-security warehouse. Прошлой ночью ты использовал тот же рецепт для проникновения на охраняемый склад.
They're the same person, I think. Я думаю, это один и тот же человек.
All samples shall be shipped via approved courier on the same day that they are collected. "Все образцы должны быть доставлены с помощью уполномоченных курьеров в тот же день, когда были взяты".
Perhaps he had the same teacher as a boy. Наверное, в детстве у него был тот же учитель.
Ballistics says he was using the same gun that killed Kinzie. Эксперты сказали, что у него был тот же пистолет, каким убили Кинзи.
Most people use the same one everywhere and some pages are easy to hack. Многие используют везде один и тот же, и некоторые страницы несложно взломать.
Thorntonii give dinner in exactly the same day each year. Торнтон устраивает большой прием каждый год в один и тот же день.
And now that same curtain rises again. И сегодня поднимается тот же занавес.
Therefore, that same shield must apply - to Mr. Lamborne's conversation with his spouse. Поэтому тот же принцип должен быть применен к разговору мистера Ламборна с его супругом.
Tyler Judd returned his car the same day. Тайлер Джадд вернул машину в тот же день.
Here's me on the same day as this shoot. Это я в тот же день, когда снимали это фото.
Through the trees, the same flat horizon. За деревьями - всё тот же плоский горизонт.
And every time there is a new requirement, we use the same approach. И каждый раз, когда возникает потребность, мы применяем один и тот же подход.
So why then the same prosthetic voice? Почему же тогда один и тот же искусственный голос?
It's the same size I always get. Это тот же размер что я беру обычно.
I have no evidence it's the same man. Нет доказательств, что это тот же человек.
What if they show the exact same result? Что делать, если они показывают тот же самый результат?
I've dragged the same set of dishes across three countries. Я тащила один и тот же набор тарелок через три страны.
Yet both of these boys have the same diagnosis of autism spectrum disorder. Однако у обоих мальчиков тот же самый диагноз - расстройство аутистического спектра.
Then we beam up from the cargo ship at the same time. Тогда мы сможем использовать кольца на грузовом корабле, чтобы проникнуть туда в тот же момент.
For I'm still the same man. Я все тот же самый человек.