Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
Emme, I'm still the same person. Эмм, я всё тот же человек.
You even ordered the same type of lumber used in the crimes. Вы заказали тот же тип древесины, что использовали в преступлениях.
Call me at the same number when you know it's ready. Позвоните мне на тот же номер, когда всё будет сделано.
But inside you're still the same old mean, salty... А внутри ты все тот же старый вульгарный, злобный...
Those boxes in his storeroom have the same stamp on the side. На коробках в его кладовой стоит тот же штамп.
Then I must ask the Baroness the same question. Значит, я должен задать баронессе тот же вопрос.
The same guy that took Adam Warren. Тот же самый что забрал Адама Уоррэна.
Well, it's the same day every year, sweetheart. Но эта вечеринка устраивается каждый год в один и тот же день, милая.
And they are one and the same. Это один и тот же человек.
Always uses the same type of weapon. Всегда использует один и тот же тип оружия.
And the same trust purchased a large farm about 30 miles outside of the CMA three years ago. Тот же трастовый фонд З года назад приобрёл огромную ферму в 60 километрах от УХВ.
That's the same guy I talked to. Это тот же парень, с которым я разговаривал.
Maybe it was the same guy. Может, это тот же парень.
The same cocktail toxicology found in the John Doe. Тот же коктейль токсикология нашла в Джоне Доу.
He has the same virus as Barnes had. У него тот же вирус, как у Барнса.
That's the same area where Hanna was held captive. Это тот же район, где Ханну держали в плену.
You was back the same night. Да ты в тот же вечер приполз.
The same consultant returned to the country for the second round. Тот же консультант приехал в страну на второй тур выборов.
The same witness described the general conditions of detention that he saw during his detention: Тот же свидетель рассказал об общих условиях содержания под стражей, с которыми он столкнулся в период своего заключения:
The same day, Prince Sihanouk was elected King of Cambodia by the Royal Council of the Throne. В тот же день принц Сианук был избран Королевским советом трона королем Камбоджи.
The Organization of American States (OAS) reimposed its own economic sanctions that same day. В тот же день Организация американских государств (ОАГ) вновь ввела свои собственные экономические санкции.
The same officer visited the country again at the end of June to follow the presidential elections. Тот же сотрудник в конце июня вновь совершил поездку в эту страну для наблюдения за президентскими выборами.
But always it is the same voice. Но это всегда - тот же голос.
He sent flowers every year on the same day... Он посылал каждый год цветы в тот же день... 10 июня.
Gao used the same poison on the pilots. Гао использовала тот же самый яд на пилотах.