| Emme, I'm still the same person. | Эмм, я всё тот же человек. |
| You even ordered the same type of lumber used in the crimes. | Вы заказали тот же тип древесины, что использовали в преступлениях. |
| Call me at the same number when you know it's ready. | Позвоните мне на тот же номер, когда всё будет сделано. |
| But inside you're still the same old mean, salty... | А внутри ты все тот же старый вульгарный, злобный... |
| Those boxes in his storeroom have the same stamp on the side. | На коробках в его кладовой стоит тот же штамп. |
| Then I must ask the Baroness the same question. | Значит, я должен задать баронессе тот же вопрос. |
| The same guy that took Adam Warren. | Тот же самый что забрал Адама Уоррэна. |
| Well, it's the same day every year, sweetheart. | Но эта вечеринка устраивается каждый год в один и тот же день, милая. |
| And they are one and the same. | Это один и тот же человек. |
| Always uses the same type of weapon. | Всегда использует один и тот же тип оружия. |
| And the same trust purchased a large farm about 30 miles outside of the CMA three years ago. | Тот же трастовый фонд З года назад приобрёл огромную ферму в 60 километрах от УХВ. |
| That's the same guy I talked to. | Это тот же парень, с которым я разговаривал. |
| Maybe it was the same guy. | Может, это тот же парень. |
| The same cocktail toxicology found in the John Doe. | Тот же коктейль токсикология нашла в Джоне Доу. |
| He has the same virus as Barnes had. | У него тот же вирус, как у Барнса. |
| That's the same area where Hanna was held captive. | Это тот же район, где Ханну держали в плену. |
| You was back the same night. | Да ты в тот же вечер приполз. |
| The same consultant returned to the country for the second round. | Тот же консультант приехал в страну на второй тур выборов. |
| The same witness described the general conditions of detention that he saw during his detention: | Тот же свидетель рассказал об общих условиях содержания под стражей, с которыми он столкнулся в период своего заключения: |
| The same day, Prince Sihanouk was elected King of Cambodia by the Royal Council of the Throne. | В тот же день принц Сианук был избран Королевским советом трона королем Камбоджи. |
| The Organization of American States (OAS) reimposed its own economic sanctions that same day. | В тот же день Организация американских государств (ОАГ) вновь ввела свои собственные экономические санкции. |
| The same officer visited the country again at the end of June to follow the presidential elections. | Тот же сотрудник в конце июня вновь совершил поездку в эту страну для наблюдения за президентскими выборами. |
| But always it is the same voice. | Но это всегда - тот же голос. |
| He sent flowers every year on the same day... | Он посылал каждый год цветы в тот же день... 10 июня. |
| Gao used the same poison on the pilots. | Гао использовала тот же самый яд на пилотах. |