Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
He was shot the same day. И был убит в тот же день.
They booked another Elton John act same night as me, dressed exactly like me... Они поставили выступать еще одного Элтона Джона в тот же день, и он одет точно как я...
The same priest who heard Simonson's confession. Это тот же священник, который исповедовал Саймонсона.
They're all the same number. Везде один и тот же номер.
They used the same process... with the last Schwarzenegger movie. Они использовали тот же метод... в последнем фильме Шварцнеггера.
On the same day, I had a strange encounter. В тот же день у меня произошла удивительная встреча.
Maybe - maybe the same day. Может это было в тот же самый день.
Probably the same person that killed Maudette. Возможно тот же кто убил Мадетту.
Who you thought was the same person you saw with Prince John just moments earlier. Про которого вы подумали, что это был тот же человек, что вы видели с Принцем Джоном всего несколько мгновений ранее.
Your fiancee's sister... getting killed on the same day that you signed up for duty. Сестру вашей невесты убили в тот же самый день, когда вы поступили на военную службу.
It's the same desk with a sticker on it. Тот же самый стол, просто с табличкой.
I saw you by the sea, pretending to read the same magazine. Я видел тебя на скалах, когда ты делала вид, что читаешь один и тот же журнал.
I can't stand to be asked the same question three times. Я не выношу, когда мне три раза задают один и тот же вопрос.
Then we can rent the same movie То мы будем брать в прокате один и тот же фильм
Well, no three babies are ever happy at the same time. Не бывает троих счастливых детей в один и тот же момент.
And I know you have the same promoter as her... И я знаю что у вас один и тот же промоутер...
This truck starts passing me - same plate number. Джип меня обгоняет, и я вижу тот же номер.
The Royce boy was stitched up by the same doctor who said she didn't know Cal Warren. Этого мальчишку Ройса зашила тот же доктор, которая сказала, что не знает Кальвина Уорена.
But there - the same policy. А там все тот же расклад.
It isn't just the same ballet. Это не просто один и тот же балет.
That's the same type that killed Tug. Это тот же тип, который убил Тага.
I was in the same class as... И я ходила в тот же класс...
The same cartel we went after earlier this year... Тот же картель, который мы преследовали парой лет раньше...
They all took the same cooking class. Они все ходили в тот же класс кулинарии.
Can't be the same Pulpo. Не может быть, что это тот же Пульпо.