Was it the same man that attacked you? |
Это был тот же человек, который напал на тебя? |
And hewett's got the same immunity that gingold does. |
И Хьюитт получит тот же иммунитет что и у Гинголда. |
The same man who killed Miller. |
Тот же человек, который убил Миллера. |
The same developer built this entire block. |
Тот же разработчик построил и весь этот блок. |
I do know that that same blast led to John's traumatic brain injury. |
Я знаю, что тот же взрыв привел к черепно-мозговой травме у Джона. |
She called the same Rhode Island number. |
Она звонила на тот же номер на Род-Айленд. |
The same disaster movie is now playing in the eurozone. |
Тот же фильм-катастрофа в настоящее время идет в еврозоне. |
The same approach should work for fiscal policy. |
Тот же подход должен работать в отношении финансово-бюджетной политики. |
Every year, she visits on the same day. December 9th. |
Каждый год она приходит в один и тот же день 9 декабря. |
Of finches competed over the same food source, |
Которые сражались за один и тот же источник еды. |
Either way, the result would be the same: recession and stagnation. |
В любом случае, результат будет тот же: рецессия и стагнация. |
There is no way those are from the same guy. |
Нет никаких зацепок, что это тот же парень. |
Both songs have something in common: that same appeal of celebration and unity. |
Обе песни имеют нечто общее: один и тот же призыв к празднованию и к единству. |
But the same survey also revealed huge public misinformation and misunderstanding about the nature of immigration. |
Тот же опрос выявил наличие существенной неосведомлённости и заблуждений касательно природы иммиграции в обществе. |
I'd ask you the same. |
Могу задать тебе тот же вопрос. |
Here's that same orientation that we saw earlier. |
Вот тот же ракурс, который мы видели раньше. |
The same day she checked in to that hotel. |
В тот же день, когда она заселилась в тот отель. |
A tale about two girls Born the same day in the empire. |
Сказка о 2-ух девушках, рожденных в один и тот же день в империи. |
At least give me the same chance you give any stranger on that phone. |
По крайней мере дай мне тот же самый шанс, что ты даёшь любому случайному незнакомцу по телефону. |
Because I'm that same person. |
Поскольку я всё тот же человек. |
The hope that economic development would have the same secularizing effect as in the West also proved false. |
Также тщетными оказались надежды на то, что экономическое развитие окажет тот же самый секуляризирующий эффект как на Западе. |
The same crisis looks like a solvency crisis for those who are geographically distant. |
Тот же кризис выглядит как кризис платежеспособности для тех, кто находится на географическом удалении. |
Decryption works the same way, but in reverse. |
Для дешифрования используется тот же код, но в обратном порядке. |
That same day, a band of Inuit were encountered. |
В тот же день они были атакованы группой орков. |
The device was released the same day. |
Устройство было выпущено в тот же день. |