The same man who didn't blow up DOOP headquarters. |
Тот же Браниган, который не взрывал Штаба. |
I mean, my daughter and I were just asking ourselves the same question. |
Мы с дочкой задаем себе тот же вопрос. |
And in our analysis of the American states, we find rather the same contrast. |
А в нашем анализе американских штатов мы находим тот же контраст. |
That same afternoon, a couple of boys went over to serve it. |
В тот же день пара ребят отправилась его арестовывать. |
Harry got arrested the same day he checked into the motel for violating an ex's restraining order. |
В тот же день Гарри арестовали за нарушение распоряжения суда. |
It's the same guy that's loading his truck across the street. |
Тот же парень, который загружает машину через дорогу. |
The same day Mr. Ismailov's family hired a lawyer for his defence. |
В тот же день семья г-на Исмаилова наняла адвоката для его защиты. |
Figures for year 2002 show more or less the same %. |
Данные за 2002 год показывают примерно тот же процент. |
On the same day she moved out of her apartment. |
В тот же день она съехала с апартаментов. |
And the same type and size of blade was used in all cases. |
И тот же тип и размер лезвия использовался во всех случаях. |
The peacekeepers were released on the same day after their identity was confirmed. |
Миротворцы были освобождены в тот же день после подтверждения их личности. |
They had communicated that conclusion to the Committee on the same day. |
В тот же день они препроводили это заключение Комитету. |
The Public Prosecution Service filed a cross-appeal on the same date. |
В тот же день прокурором была подана встречная апелляция. |
Always the same dance told in different ways. |
Всегда тот же танец сказал по-разному. |
The encrypted file shall appear in the same folder with the key symbol. |
Зашифрованный файл появится в тот же папке но со знаком ключа. |
The following definition specifies the same class of graphs. |
Следующее определение даёт тот же класс графов. |
The same manager ended up hating Axl and he wanted to fire him. |
Тот же менеджер в итоге возненавидел Эксла и захотел его уволить. |
The result was the same: loss of forces and lack of acclimatization. |
Результат тот же - потеря сил и недостаточная акклиматизация. |
A regular dodecahedron has the same set of symmetries, since it is the dual of the icosahedron. |
Правильный додекаэдр имеет тот же набор симметрий, поскольку он двойственен икосаэдру. |
The final was held on the same day. |
Финал проводился в тот же день. |
Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. |
Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент. |
Attempt to find another way to accomplish the same outcome. |
Попробуйте получить тот же результат другим способом. |
For an unordered selection the same kind of distinction applies. |
Для неупорядоченной выборки применим тот же вид различения. |
It is therefore one and the same owner. |
Поэтому один и тот же владелец. |
This condition was agreed to by the Chinese the same day. |
Китайцы в тот же день согласились на эти условия. |