Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
The same tea he drank on his last day with all of us. Тот же самый чай он пил в свой последний день со всеми нами.
Her and I have the same birthday. Мы родились в один и тот же день.
As long as I don't get the same guy. Если у меня не будет тот же инструктор.
But that same demon took us to hell and back to find him. Но тот же демон отвёл нас в ад и обратно, чтобы найти его.
He taught the same, and who I am. Его учил тот же, кто и меня.
And, painfully, we have this same conversation. И всяким раз ведем с тобой один и тот же разговор.
Because I was born the same day. Потому что я родился в тот же день.
Well, I'm pretty much the same guy. Ну, я, в общем-то, тот же парень.
Most challengers... select number 3 which has the same initial taste, but you found the dough by noticing the aftertaste. Большинство претендентов... выбирают номер З, у которого тот же начальный вкус, но ты выбрал тесто, отметив послевкусие.
Army lab determined that it was all the same bomb maker. В лаборатории установили, что это был один и тот же взрыватель.
Let's even forget that it's clearly the same groundhog that Bill Murray used in Caddyshack. Давайте даже забудем, что это абсолютно тот же сурок, с которым Билл Мюррей снимался в "Гольфклубе".
You and my son are just about the same size. У тебя и у моего сына один и тот же размер.
I have real worries it's the same guy. Боюсь, это тот же человек.
I mean they both reach for the cab door at exactly the same time. Они оба подходят к двери такси в один и тот же момент.
The same one Paloma used before? На тот же, что Палома использовала раньше?
The same person that hurt her? Тот же человек, который причинил ей вред?
Then they asked the same question. После был задан тот же вопрос.
Even style and brand, still the same. Тот же стиль и бренд, все тоже самое.
So we have to assume it's the same shooter, only a different schedule. Итак, мы допускаем, что это тот же стрелок, только с другим расписанием.
It could be the same perp. Это может быть тот же преступник.
You're still the same guy you were last week. Ты все тот же парень, каким был неделю назад.
Expect the second the next night at the same hour. Второго жди на другой день в тот же час.
I am not the same person anymore. Я уже не тот же человек.
But I passed the same bar exam as my colleague here. Но я сдал тот же экзамен на поступление в коллегию адвокатов здесь, в колледже.
You both attend the same college paleontology program with only 12 other students. Вы оба посещали тот же курс палеонтологии в колледже с 12 другими старшеклассниками.