Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
The same day the company announced a collaboration with Xencor on 6 early stage immuno-oncology and inflammation programmes. В тот же день компания объявил о сотрудничестве с Xencor по шести программам иммуно-онкологии ранней стадии и воспаления.
NOTE: the same License Key unlocks all updates of GPSMapEdit 1.0. ВНИМАНИЕ: один и тот же лицензионный ключ подходит ко всем обновлениям GPSMapEdit 1.0.
That same day, Downey returned to the set after his ankle injury. В тот же день Дауни вернулся на съёмочную площадку после травмы.
The same day, Bulatov was admitted to the Boris Clinic, where he received first medical care. В тот же день Булатов был госпитализирован в клинику «Борис», где ему была оказана медицинская помощь.
The same evening as the shooting, Davis drove to Atlanta with his sister. В тот же вечер Дэвис уехал в Атланту со своей сестрой.
On 22 August 1871, Kovalevsky was acquitted and released from the Peter-Paul Fortress on that same day. 22 августа 1871 года Ковалевский был оправдан и в тот же день освобождён из Петропавловской крепости.
Following landfall, Willa rapidly weakened, dissipating later on the same day over northeastern Mexico. После прикосновения к земле, Вилла быстро ослабла и рассеялась позже в тот же день в северо-восточной Мексике.
You cannot exist more than twice in the same time frame. Вы не можете существовать дважды в один и тот же период времени.
The Agya and Ayla used the same 1.0 L 1KR-DE three-cylinder engine in Indonesia until 2017. На Agya и Ayla устанавливают один и тот же 1,0 литровый 1KR-DE трех-цилиндровый двигатель в Индонезии.
His twin brothers are born on the same day as him (21 August). Близнецы родились в один и тот же день с Райаном с разницей в два года (21 августа).
Voting was held on the same day as an election in the Latvian SSR. Голосование проходило в тот же день, что и выборы в Латвийской ССР.
The same day, General Houston ordered Fannin to retreat to Victoria. В тот же день Фэннин получил приказ генерала Хьюстона отступать в Викторию как можно быстрее.
On that same day Simón Bolívar, as Supreme Commander, confirmed the sentence. В тот же день Симон Боливар, верховный главнокомандующий, подтвердил приговор.
A LaserDisc edition was also released by Tokuma Japan Communications on the same day. Издание в формате LaserDisc было выпущено Tokuma Japan Communications в тот же день.
On the same day, the speaker of the State Duma Vyacheslav Volodin introduced Kudrin to the members of the Accounts Chamber. В тот же день, Председатель Государственной Думы Вячеслав Володин представил Кудрина аудиторам Счетной палаты.
At the beginning of the twentieth century, Josiah Willard Gibbs derived the same vector by vector analysis. В начале ХХ столетия Уиллард Гиббс получил тот же самый вектор с помощью векторного анализа.
When two shortest paths traverse the same hop, the thickness of the lines being drawn is increased. Когда два кратчайших пути пересекают тот же транзитный участок, толщина проведенных линий увеличена.
On the same day, a regular edition was released. В тот же день было выпущено и обычное издание.
On the same day, Microsoft also released Windows Live OneCare for Server 2.5. В тот же день Microsoft выпустила серверную версию Windows Live OneCarе 2.5.
Both survived the shooting and left Chi-mei Hospital on the same day. Оба выжили и выписались из местной больницы в тот же день.
The same, self-consistent approach was used to fit tetrahedral covalent radii for 30 elements in 48 crystals with subpicometer accuracy. Тот же самосогласованный подход был использован для соответствующих тетраэдрических ковалентных радиусов для 30 элементов в 48 кристаллах с точностью лучше 1 пикометра.
That same day, an additional 800 troops arrived from Fort Ticonderoga under the command of Horatio Gates. В тот же день из форта Тикондерога пришли 800 человек под командованием Горацио Гейтса.
He was apprehended the same day, and then escaped from military custody a few days later. Он был задержан в тот же день, однако спустя несколько суток сумел бежать из военной тюрьмы.
RANDOMINIO adds all the domains that respond to the same IP address to the database. RANDOMINIO добавляет в базу данных все домены, которые отвечают на тот же IP-адрес введенного сайта.
This provides the following benefit the hosts within the local network and the WinRoute host will use the same DNS server. Это имеет следующее преимущество - узлы локальной сети и узел WinRoute будут использовать один и тот же сервер DNS.