Every night, the same telemarketer calls, asks for Patricia. |
Каждый вечер звонит один и тот же продавец из телемагазина, спрашивает Патрицию. |
I'm saying that he was murdered by the same person who crucified Paul Sayer. |
Я хочу сказать, что его убил тот же, кто распял Пола Сэйрса. |
So, you studied overseas, and graduated from the same university that I went to. |
Вы учились за границей и закончили тот же университет, что и я. |
Tricia's unnamed baby has the same birth date as Brian. |
Безымянный мальчик Патрисии родился в тот же день, что и Брайан. |
That's the same alias that he gave Horatio. |
Это тот же псевдоним, который он назвал Горацио. |
Solomon: It's the same sort of message that's utilized today and often identical techniques. |
Это тот же тип послания, который используется сегодня, и часто с идентичными технологиями. |
What are you... the same person who killed Pete. |
Что? - Тот же человек убил Пита. |
It's the same PO box that Trout used to send me the letters. |
Это тот же почтовый ящик, в который Траут бросал мне письма. |
38 caliber... same caliber gun that killed Ronald Green. |
38-й калибр... тот же калибр, что и у оружия, из которого убили Рональда Грина. |
Supposing he got to Leningrad by mistake, And he has the same address. |
Предположим, он случайно оказался в Ленинграде, и у него тот же адрес. |
It is this same boat which fell to us above. |
Это тот же корабль, что упал на нас. |
That's why kittens can't share the same ball of yarn. |
Именно поэтому котята не могут разделить тот же самый шар пряжи. |
Looks like you got the same call. |
Похоже, ты получил тот же звонок. |
He's the same guy you've always known. |
Он всё тот же, каким ты его знаешь. |
You're not the same woman you were that night. |
Вы и та женщина - не один и тот же человек. |
You know, Bruce is still the same person. |
Знаешь, Брюс все еще тот же человек. |
It's by the same artist, but not as good. |
Ее написал тот же художник, но она не так хороша. |
My advice is the always the same. |
И я всегда даю один и тот же совет. |
He had access, opportunity, and according to his arrest file, the same signature. |
У него был доступ, возможность, ... и, судя по делу об его аресте, тот же почерк. |
The same Bryce Larkin that stole the Intersect from us. |
Тот же самый Брайс Ларкин, который украл у нас Интерсект. |
It's the same roster as last night. |
Состав тот же, что и прошлой ночью. |
The same gun was used in a break-in at a National Guard armory in Salt Lake nine months ago. |
Тот же пистолет использовался при налете на оружейный склад Национальной Гвардии в Солт-Лэйк-Сити девять месяцев назад. |
That's the same charity that Lucas Martin was donating to. |
Это тот же фонд, в который Лукас Мартин переводил деньги. |
Will you be using the same approach... he does with his buildings... |
Вы будете использовать тот же метод... что и он со своими застройками... |
Date-stamped the same day the boat went missing. |
Время - тот же день, когда пропала лодка. |