Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
Eyewitnesses reported that several incursions by IDF took place in the area on the same day. Очевидцы сообщали, что в тот же день ЦАХАЛ совершила несколько налетов в этом районе.
Ryker made four phone calls to the same burner cell that Lockwood called from prison. Райкер сделал 4 звонка на тот же номер, что звонил Локвуд из тюрьмы.
But now, that same officer has just attacked Senator Ron Davis' bodyguard in a similar manner. Но сейчас тот же самый офицер атаковал похожим способом охранника сенатора Рона Дэвиса.
Your weddings have been booked on the same day. Ваши свадьбы назначили на один и тот же день.
Her dad asked the same question. Её отец задал тот же вопрос.
This is the same gun that was used to kill Barbra Landau. Этот тот же пистолет, из которого была убита Барбара Ландау.
She had the very same pigment on her belt buckle. На пряжке её пояса был тот же краситель.
It's pretty much the same tool the podiatrists use. Это почти тот же инструмент, который используют педиатры.
And Tanner saw Hanna outside the unit that same day. И Таннер видела Ханну возле хранилища в тот же день.
INSPECTOR: We believe they're all the same villain. Мы полагаем, что это один и тот же человек.
That's the same handwriting as our mystery mathematician. Тот же почерк, что и у нашего загадочного математика.
Apparently, this is the same tag that Jasper used in the attack on the condos. Видимо, это тот же символ, который Джаспер использовал в нападении на Лазурном.
Either way, it's the same... В любом случае итог тот же...
The same person who always has the answers in westerns... the affable, all-knowing barkeep. Тот же человек, у которого в вестернах всегда есть ответы... приветливый бармен-всезнайка.
The same Doctor with a new face! Тот же Доктор, но с новым лицом!
You're both the same person, that's a paradox. Вы - один и тот же человек, а это парадокс.
So it's the same knife. Итак, это один и тот же нож.
They watch the same ones over and over. Они могут смотреть один и тот же фильм бесконечно.
But it's not the same room. Но все же, это не тот же номер.
And now that same person is trying to frame me. И теперь тот же человек, пытается подставить меня.
But it's the same inquiry I make every day. Но я каждый день подаю один и тот же запрос.
And, therefore, the same form you must fill in. И именно поэтому вы заполняете один и тот же бланк.
Let me see another one from that same time - two and a half years ago. Покажи мне ещё что-нибудь за тот же период - два с половиной года назад.
I think he's the same man. Я думаю, это один и тот же человек.
It's been the same one for three months. Это тот же самый, что был три месяца назад.