Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
Six settlers were arrested and released the same evening. Было арестовано шесть поселенцев, которых выпустили в тот же вечер.
They always use the same hotel. Они всегда используют один и тот же отель.
It was always the same conversation. И всегда это был один и тот же разговор.
Two different ad numbers mailed to the same address. Почта на два различных номера рекламного объявления приходила на один и тот же адрес.
Joey made two dates for the same night. Джоуи приняла приглашения на два свидания в один и тот же вечер.
Called the same number three times the last week. Он звонил на один и тот же номер три раза за прошлую неделю.
Different house, same dippy dad. Другой дом, и всё тот же свихнувшийся отец.
So it just keeps sending the same signal. Так что они просто продолжают слать один и тот же сигнал.
I've never had to crack the same safe twice. Просто ни разу не приходилось взламывать один и тот же сейф дважды.
I believe I saw the same creature again tonight. Мне кажется, я снова увидел тот же существо сегодня вечером.
He keeps the Sabbath and changes clothes the same day. Он не работает по субботам и меняет одежду в тот же день.
She also met her uncle who advised the same. Она встретила также своего дядю, который дал ей тот же совет.
No two institutions measure sustainable different using the same set of indicators. Нет двух учреждений, использующих для измерения устойчивого развития один и тот же набор показателей.
Eutrophication has been treated in the same way as acidification. В отношении эвтрофикации был применен тот же подход, что и при подкислении.
Since both registers use the same personal ID-number, the linking creates no problems. Если в обоих этих регистрах используется один и тот же персональный идентификационный номер, то увязывание содержащихся в них данных не составляет никаких проблем.
Different surface treatments may fall within the same design type. Один и тот же тип конструкции может предполагать различные способы обработки поверхности.
The same conclusion applied to information on past court cases. Тот же вывод можно сделать в отношении информации о прошлых судебных делах.
Both parties have the same leader. У обеих партий один и тот же лидер.
The whole process involving the same child often repeats itself. В результате один и тот же ребенок зачастую вновь подвергается всей процедуре с самого начала.
Real dialogue can be established only if we use the same basis. Подлинный диалог может быть установлен только в том случае, если мы будем применять один и тот же подход.
The same law applied to elected representatives. Тот же закон применяется и в отношении избранных предста-вителей.
No serious body adopts the same legislation twice. Ни один серьезный законодательный орган не принимает один и тот же закон дважды.
Source: same as table 1. Источник: Тот же, что и для таблицы 1.
The flight departed the same date with its destination indicated as Gbadolite. Самолет отбыл в тот же день, в качестве пункта назначения был указан Гбадолите.
These two alternative ways yield the same total wage bill. Эти две альтернативные методики расчета дают один и тот же показатель общего фонда заработной платы.