| This is the outcome from a patient perspective - same day after the treatment. | Здесь представлен результат от пациента - написано в тот же день после лечения. |
| About 20 years younger' but it's the same man. | Лет на двадцать моложе, но это тот же человек. |
| It lets you reuse the same materials in multiple different ways and surprising new ways. | Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях. |
| So the first rule is that photos combined should have the same perspective. | Первое правило: объединённые фотографии должны иметь один и тот же ракурс. |
| Secondly, photos combined should have the same type of light. | Во-вторых, они должны иметь один и тот же тип освещения. |
| I have the same question for you. | У меня к вам тот же вопрос. |
| Over the same span of time sales have increased by two-thirds and profits have doubled. | В тот же промежуток времени продажи возросли на две третьих, а доходы удвоились. |
| I'm still the same William you played marbles with in this room. | Я все тот же Уилльям, с которым ты играла шариками в этой комнате. |
| It's exactly the same situation. | Понимаешь, тот же самый замысел. |
| So I have proposed to apply the same trick to looking for life in the universe. | Так что я предложил использовать тот же трюк чтобы искать жизнь во Вселенной. |
| They used the same trash to form green manure. | Они стали использовать тот же мусор для создания растительных удобрений. |
| Of course, it was the same man, but she was seeing him in different ways. | Конечно, это был тот же человек, но она видела его по-другому. |
| I was coming back from church, when suddenly... the same... violent wind. | Я возвращалась из церкви, как вдруг тот же самый сильный ветер. |
| It's the same fungus that killed that maggot. | Это тот же самый гриб, который убил ту личинку. |
| It's the same answer for how I tracked you down. | Ответ тот же, что и на вопрос, как я нашла вас. |
| I checked, and that same vendor has machines in all three stores. | Я проверила, тот же продавец сладкого отправлял машины во все три магазина. |
| Look, the weather forecast is the same on every single channel. | Посмотри, прогноз погоды один и тот же на всех каналах. |
| We sure this is the same unsub? | Мы уверены, что это тот же субъект? |
| But then she said that same kid graduated from high school six years ago. | Но потом она сказала, что тот же ребенок закончил школу 6 лет назад. |
| That's the same guy who ransacked Arkady's house. | Это тот же человек, который проник в дом Аркадия. |
| He's catching the same train. | Он садится на тот же поезд. |
| And you're just, you know, same Todd. | И ты - просто, ты знаешь, все тот же Тодд. |
| Because he's the same person. | Потому что это тот же человек. |
| That was the same waiter from last time. | Тот же официант, что и в прошлый раз. |
| The end result is the same. | Конечный результат всегда один и тот же. |