Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
It's funny - Luke and I don't usually go for the same kind of girl. Забавно... Мы с Люком обычно не западаем на один и тот же тип девушек.
You told me you never went back to the same day. Ты же не возвращался в один и тот же день. % А тут вернулся.
But when Eric got popped, I figured it was the same guy who shot me. Но когда Эрика прихлопнули, я понял, что тот же парень стрелял и в меня.
Why would there be two cameras facing the same hallway? Почему обе камеры направлены в один и тот же холл?
Over two hours into dinner service, and Ray has failed for the third time on the same order. (Диктор) Прошло больше двух часов от начала ужина, И Рей в третий раз провалил один и тот же заказ.
The same cartel waited five years to get a money launderer they were after. Тот же картель ждал пять лет, чтобы замочить того, кто отмывал им деньги.
It's the same argument, man. Один и тот же спор вечно.
But if my numbers don't show up at the same time, I'll kill you. Но если мои номера не прийдут в тот же момент, я убью тебя.
Perko's cell had the same number call it the last 11 times. У Перко тот же номер, на который звонили 11 раз.
Have the same killer instinct you showed in assimilating Nolcorp before someone else beats you to it. Используй тот же инстинкт охотника, который ты проявил в поглощении Нолкорп, прежде чем кто-нибудь тебя не опередил.
He was arrested that same day, which we call... a rush to judgment. Его арестовали в тот же день, назовем это... поспешным суждением.
But from New York to Tangiers it's the same mad movement: От Нью-Йорка до Танжера все тот же безумный темп.
I had the same question, so I ran his name for any family he might have in the area. У меня тот же вопрос, поэтому я прогнала его имя на наличие родственников в этом районе.
Do they both use the same acne cream? Они оба используют тот же крем против угрей?
Maybe we can go to the hospital where I was born and see if there are any women who gave birth to twins the same day Annie did. Может быть мы сходим в больницу где я родилась, и посмотрим, нет ли там других женщин, которые родили близнецов в тот же день, что и Энни.
The same person murdered my son 27 years ago? Тот же человек убил моего сына 27 лет назад?
What makes you think it's the same abnormal? Почему ты думаешь, что это тот же абнормал?
well, you disappeared the same day as Heinrich. Ну, ты исчезла в тот же день, что и Хейнрих
I don't know. I've been asking myself the same question, actually. На самом деле, я сама себе задаю тот же вопрос.
It's the same sequence of letters that we found at the gallery. Тот же самый набор букв, что и на карточке из галереи.
Let's hope they're on the same friends and family plan. Будем надеяться, что у них один и тот же план.
As No. 45 for the same Latin Dance. Под номером 45 на тот же самый танец
It's not the same code? Это не один и тот же код?
Listen, I appreciate your offer to buy my firm, But I'm afraid my answer is the same as it was three months ago. Послушай, я ценю твоё предложение купить мою фирму, но, боюсь, мой ответ будет тот же, что и три месяца назад.
I'm not the same person when I write poetry. Когда я пишу стихотворение, я не тот же самый человек