Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тот же

Примеры в контексте "Same - Тот же"

Примеры: Same - Тот же
Same voice, same questions, same approach. Тот же голос, те же вопросы, та же линия.
Same hairstyle, same hair color, the exact same glasses. Та же причёска, тот же цвет волос, те же самые очки.
Same face, same voice, same walk. То же лицо, тот же голос, та же походка.
Same smile, same ears, same little sparkly fleck of yellow in the iris. У нее такая же улыбка, и уши, и тот же блеск в глазах с желтыми крапинками в радужной оболочке.
Same color, same message, same words. Тот же цвет, то же сообщение, те же слова.
And together they money-laundered their dirty business through the same channel. И вместе они отмывали деньги своего грязного бизнеса через один и тот же канал.
The same day Superman's rocket crashed in my reality. В тот же день, когда упала ракета Супермена в моей реальности.
Two people often remember the same incident differently. Два человека часто по-разному вспоминают один и тот же случай.
The same day that our young friend Clark went into exile. В тот же день, когда наш юный друг Кларк пустился в изгнание.
That's the same day Stephanie left Afghanistan. В тот же день, когда Стефани уехала из Афганистана.
The same day Tasha was kidnapped. В тот же день, когда была похищена Таша.
Both times it was the same one. Оба раза это был один и тот же человек.
I had the same argument with your doctor... У меня был тот же самый аргумент с вашим доктором...
They all signed the same waiver Sam did. Они все подписали тот же отказ, что и Сэм.
You still dress the same way. У вас один и тот же стиль... в одежде.
The same man comes out of the cabinet. Тот же самый человек выходит из шкафа, клянусь тебе.
I doubt they have the same father. Но я сомневаюсь, что отец у них один и тот же.
This unsub kills on the same date every year. Этот субъект убивает каждый год в один и тот же день.
Of course it was the same dream. Естественно, это был один и тот же сон.
You used the same code in each company's product. Вы использовали один и тот же код для продуктов двух разных компаний.
My routine is always the same. У меня всегда один и тот же распорядок.
He always takes her to the same motel. Он всегда отвозит ее в один и тот же мотель.
Maybe they're the same person. Может, это один и тот же человек.
The same source referred to displacement due to development projects. Тот же самый источник сообщает о перемещении населения, вызванном проектами в области развития.
The same song, the same places - the church, the supermarket - the same fruit in your shake, the same burrito, but it isn't working. Та же песня, те же места - церковь, супермаркет - тот же фрукт в твоём коктейле, тот же буррито, но ничего не получается.