Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Того же

Примеры в контексте "Same - Того же"

Примеры: Same - Того же
For example, Irfan Shahid notes that the armies of both queens reached the same waterway dividing Asia from Europe, with Mavia even crossing the Bosporus into Byzantium. Так, Ирфан Шахид отмечает, что армии обеих цариц дошли до одного и того же водного пути, разделяющего Азию и Европу, а Мавия даже пересекла Босфор.
It is possible to do it even for the same upper layer protocol, but in such a case the nodes using unlike framings cannot directly communicate with each other. Это можно сделать даже для одного и того же протокола верхнего уровня, но в этом случае узлы, использующие разные кадры, не могут напрямую взаимодействовать друг с другом.
In 2009 a review of the genus found that the support for S. junior in the same genus as S. mongoliensis was lacking. В 2009 году проверка рода обнаружила отсутствие схожести найденного вида S. junior с видом того же рода S. mongoliensis.
Recent archaeological discoveries in Finnish Lapland were originally seen as the continental version of the Komsa culture about the same age as the earliest finds on the coast of Norway. Недавние археологические находки в Финляндской Лапландии первоначально рассматривались как материковый вариант культуры комса примерно того же возраста, что и ранние находки на побережье Норвегии и Кольского полуострова.
The individual fragments of Russian poem were influenced by another ballad of the same Austrian author - "Night parade" (Die nächtliche Heerschau; 1827), published in Russian in 1836 in translation by Zhukovsky. В отдельных фрагментах русского стихотворения чувствуется влияние другой баллады того же австрийского автора - «Ночной смотр» (Die nächtliche Heerschau; 1827), изданной в России в переводе Жуковского 1836 года.
One version of the Blackbird had an experimental cockpit windshield infused with traces of the same ruby quartz material used in Cyclops' visor, allowing him to project and amplify his optic blasts. Одна версия Тёмной птицы имела экспериментальное ветровое стекло кокпита, наполненное следами того же рубинового кварцевого материала, используемого в козырьке Циклопа, позволяя ему проектировать и усиливать свои оптические взрывы.
The newer toolchain is CrossCore Embedded Studio, which uses upgraded versions of the same compiler and tools internally, but with a UI based on Eclipse CDT. Новая инструментальная цепочка - это CrossCore Embedded Studio, которая использует обновленные версии одного и того же компилятора и инструментов внутри, но с пользовательским интерфейсом на основе Eclipse CDT.
A nerve once set in motion by a particular object tends to reproduce that motion; so that when it a second time receives an impression from the same object it vibrates with less resistance. Нерв приводится в движение отдельным объектом, относящимся к порождающему его движению; потому когда он вторично получает впечатление от одного и того же объекта, тот движется с меньшим сопротивлением.
It was the Arya Samaj, founded by one Swami Dayananda, who, as the Theosophists believed, was a member of the same occult Brotherhood, to which their own Masters belonged. Это было общество Арья Самадж, основанное неким Свами Даянандой, который, как считали теософы, был членом того же оккультного Братства, к которому принадлежали их собственные Учителя.
The song "To Die For" is a reworked and re-recorded version of the track of the same name that appeared on the band's first album, Nothing & Nowhere, in 2002. Песня «То Die For» является переработанной и заново записанной версией того же трека, который присутствует на первом альбоме группы, «Nothing & Nowhere».
If your Tor relay provides other services on the same IP address - such as a public webserver - make sure that connections to the webserver are allowed from the local host too. Если ваш ретранслятор Тог предоставляет другие сервисы с того же IP-адреса, такие, например, как публичный веб сервер. Убедитесь, что подключения к нему разрешены с локального хоста.
Shouldn't you ask the same of the people who operate them? Нужно ли требовать того же от людей, которые на них работают?
Proteins can associate to form protein complexes, these often contain a set of proteins with similar functions, such as enzymes that carry out several steps in the same metabolic pathway. Белки могут ассоциировать друг с другом с образованием белковых комплексов, которые часто содержат набор белков с похожими функциями, например, набор ферментов, катализирующих разные этапы одного и того же метаболического пути.
To the left, two bearded figures are of the same type as the barbarian in the central panel, wearing short tunics, Phrygian caps and closed boots. Слева две бородатые фигуры того же типа, что и изображённая на центральной панели, они одеты в короткие туники, фригийские колпаки и закрытую обувь.
Adams also remarked that if he were to write a sixth instalment, he would at least start with all the characters in the same place. Адамс также отметил, что если бы он написал шестую часть, то он по крайней мере начал бы с того же места.
Evidence also shows that sufferers of MPGN type II kidney disease can develop retinal abnormalities including CSR caused by deposits of the same material that originally damaged the glomerular basement membrane in the kidneys. Последние данные также показывают, что у страдающих болезнью почек MPGN типа II может развиться аномалии сетчатки, включая ЦСР в результате отложений из того же материала, что изначально повредил клубочковую базальную мембрану в почках.
Individuals with either TERC or DKC1 mutations have shorter telomeres and defective telomerase activity in vitro versus other individuals of the same age. У носителей мутаций TERC или DKC1 также выявлены более короткие теломеры, а также некорректная активность теломеразы in vitro, по сравнению с особями того же возраста, свободными от мутаций.
The area is about 7 square kilometres (2.7 sq mi), about the same size of Gibraltar, and most of it is covered with forests. Её площадь около 7 квадратных километров (2,7 кв. миль), приблизительно того же размера, что и Гибралтар, и в основном покрыта лесами.
In the villages and settlements people live in huts made of palm leaves; chapels and temples are usually of the same material. В деревнях и селах люди живут в хижинах из пальмовых ветвей, часовни и храмы их из того же материала.
The Spectrum version received a Crash Smash award, and got to number 2 in the sales charts in July 1991, behind Teenage Mutant Ninja Turtles, from the same publisher. Адаптация игры для Spectrum получила премию Crash Smash award, а также заняла 2-ое место по результатам продаж в июле 1991 года после игры «Teenage Mutant Ninja Turtles» того же издателя - Image Works.
He also mentioned that the cast would be "of the same caliber and eclecticism" as that of the previous film. Он также отметил, что актеры будут «того же калибра», что и в предыдущем фильме.
It is a continuation of PartImage, which was a project from one of the same authors, and implements new features that PartImage lacks. Проект продолжает развитие PartImage, который был проектом того же автора, и реализует новые возможности, которых не хватало в PartImage.
In 1918 he moved to Perm where he held the post of a docent at the recently opened Perm University, becoming professor of the same university in 1920. В 1918 году переехал в Пермь, где занял должность доцента в недавно основанном Пермском университете (с 1920 года становится профессором того же университета).
Cellular networks and 802.11 networks employ handover mechanisms for handover within the same network type (aka horizontal handover). Сети сотовой связи стандарта 802.11 используют механизмы передачи данных для передачи в пределах того же типа сети (так называемая горизонтальная передача данных).
If the cipher is a symmetric key cipher, both will need a copy of the same key. Если шифр симметричный, обоим требуются копии одного и того же ключа.