| And I'm doing the exact same thing. | И я хочу того же. |
| She's the same age. | Он того же возраста. |
| The same act, if committed: | Совершение того же деяния: |
| Downloads from the same server: | Загрузки с одного и того же сервера: |
| I don't feel the same way. | Не чувствую того же. |
| The same to you, Mrs. Smith. | Вам того же, миссис Смит |
| And it's the same colour. | Она того же цвета. |
| Well I deserve the same! | Я заслуживаю того же! |
| I'm exactly the same size. | Я совершенно того же размера. |
| She was from the same experiment. | Из того же эксперимента. |
| Shot with the same gun. | Убита из того же пистолета. |
| Probably from the same USP. | Вероятно, из того же пистолета. |
| Thanks, same for you. | Спасибо, и вам того же. |
| The very same to you. | И вам того же самого. |
| From the same place. | Из того же места. |
| I ask the same. | И я прошу того же. |
| Nor Only A Factory Girl by the same author? | А > того же автора? |
| With the same publisher? | У того же издателя? |
| And always the same answer? | И всё того же ответа? |
| They all got the same idea. | Они все хотят того же. |
| While your gun was the same caliber | Твоя пушка была того же калибра |
| I feel the same way. | Я того же мнения. |
| Some here are the same age... | Некоторые здесь того же возраста... |
| Saul has the same expectation. | И Саул ожидал того же. |
| I think Vince had the same reaction. | Уилкокс придерживался того же мнения. |