Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Того же

Примеры в контексте "Same - Того же"

Примеры: Same - Того же
Creating a portal end instantly deactivates an existing portal end of the same color. При открытии нового портала ранее открытый портал того же цвета закрывается.
In probability theory, the law of large numbers (LLN) is a theorem that describes the result of performing the same experiment a large number of times. Закон больших чисел (ЗБЧ) в теории вероятностей - принцип, описывающий результат выполнения одного и того же эксперимента много раз.
With the stainless steel burners, your rotisserie will always cook your produce in the same amount of time - even after years of intensive use. Горелки с нержавеющей стали позволят Вам приготавливать пищу на протяжении одного и того же времени спустя годы интенсивного использования оборудования.
The bullet, same caliber as Dinkler's, but look at the ear and the eye. Пуля в колене того же калибра, что и пуля, убившая соседа Динклера.
Then exactly one month later, c. h. p. Officer rance howard was shot dead with the same handgun. Ровно через месяц из того же пистолета застрелили офицера дорожного патруля Ранса Ховарда.
And then it works its way back to the consumer, who demands the same model. Данный подход передаётся потребителям, которые в свою очередь требуют того же.
I would apply the test to myself with the same destroying result. Визирь был уничтожен с помощью того же злополучного Кинжала.
At the very least, vaccines from the same manufacturer should be avoided. Дополнительную продукцию, как правило, изготавливали рабочие того же предприятия.
The same evening, a different group of individuals assembled and pledged to stand by Meusebach, the next day passing resolutions condemning the actions of the mob. Вечером того же дня в поддержку Мойзебаха собралась другая группа, принявшая резолюцию, осудившую действия протестовавших.
And of course you can search to find the questions that you're interested in by using the same hash code. И, конечно, вы можете поискать интересующие вас вопросы с помощью того же хэш-тэга.
They are defined as stars with luminosity 1.5 to 2 magnitudes lower than that of main-sequence stars of the same spectral type. Это звёзды со светимостью на 1,5-2 звёздных величины тусклее звёзд главной последовательности того же спектрального класса.
(For this reason, different sources can often describe the same mineral differently. Различают окрашенные разновидности одного и того же минерала.
Saenius was probably the son of a senator of the same name who had achieved no high offices. Луций Сений был сыном сенатора того же имени, не занимавшего курульные магистратуры.
Many types of amphora could be re-used to carry the same type of product or modified to serve a different purpose-for instance, as drain pipes or flower pots. Многие виды амфор зачастую заново использовались: для перевозки того же вида продуктов, в качестве водосточной трубы или цветочного горшка.
Well, I'm confident that the St. Clairs feel the same way. Что ж, я убежден, что Сент-Клэры хотели бы того же.
It's a remarkable example of two different priestly appropriations of the same event, two different religious takeovers of a political fact. Это удивительный пример различного присвоения жрецами одного и того же события, двух религиозных захватов одного политического факта.
I am sending a message to you from the other side of the same sea. Шлю тебе привет с другого берега того же моря.
Harry's got the blade to within half an inch, the same as the knife in his jacket pocket, bloodied. Гарри нашёл ножи того же размера, что и окровавленный нож в его кармане.
What they do is they place a piece from the same loaf of bread in each ear. Они засовывают кусочки от того же куска в уши.
Penny was on her way back, and she could see ahead of her that same man that she had passed earlier. Пенни бежала обратно и увидела перед собой того же мужчину, мимо которого уже пробегала.
You have my best wishes for the same, sir. От всей души желаю вам того же, сэр.
So we design in real 3D, making scale structural models out of the same material that we'll later use to build the house. Мы проектируем в 3D, делая макеты из того же материала, что мы будем использовать при строительстве.
I just want you to do the same. Я хочу того же от вас.
Iftheskirthad beeninthe same color, I don't think we would have gone to the waist as much. Если б юбка была того же оттенка, образ был бы более цельным.
There has been frequent use of dual or multiple call signs by some operators, and even the changing of registration numbers on the same flight. Некоторые компании часто использовали двойные или многочисленные позывные и даже меняли регистрационные номера одного и того же рейса.