Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Того же

Примеры в контексте "Same - Того же"

Примеры: Same - Того же
All the calls came from the same place - a six-block area on southwest 8th street. Все звонки делались из одного и того же места - район в шесть кварталов, к юго-западу от восьмой улицы.
Here it is in relation to that same measure of inequality. А вот это всё на фоне того же показателя неравенства.
Volcanic rocks at about the same level have been dated to 76.9 ± 1.2 million years ago. Вулканические скалы примерно того же времени были датированы 76,9 ± 1,2 млн лет назад.
You get an empty entry below the selected one, which has the same type. Под выбранной записью появляется пустая запись того же типа.
Jumps to the next field of the same type in the document. Переход к следующему полю того же типа в документе.
This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Этот метод может также служить для вставки диапазона ячеек из другого листа того же документа в текущий лист.
Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents. Функция "Навигатор" используется для вставки объектов и ссылок внутри того же документа или из других открытых документов.
Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter. Задайте масштаб отображения текущего документа и всех документов того же типа, которые будут открыты в будущем.
I'll have the same as him, please... my darling. Я бы хотел того же самого, что и у него, пожалуйста... моя дорогая.
Imports changes made to copies of the same document into the original document. Импорт в исходный документ изменений, внесенных в копии того же самого документа.
Selects the separator between multiple text strings for the same object. Выбор разделителя между несколькими текстовыми строками для одного и того же объекта.
This button is only active when a document contains more than one field of the same type. Эта кнопка активна, только когда в документе есть несколько полей одного и того же типа.
However, the objects will be inserted only if you drop them within the same document. Однако вставляются они только в том случае, если перетаскивание осуществляется в пределах того же документа.
Promising results using the same treatment had been achieved with night-blind mice. Многообещающие результаты использования того же метода были достигнуты с мышами, страдающими ночной слепотой.
Put differently, the two theories are two mathematically different descriptions of the same phenomena. Можно сказать по-другому: две дуальные теории являются математически разными описаниями одного и того же явления.
These two special provisions relate to the same device. Эти два специальных положения касаются одного и того же устройства.
While the Uruguay Round has led to improvements in the global trading system, the same cannot be said for the international financial system. Уругвайский раунд привел к повышению эффективности мировой торговой системы, однако того же не произошло в международной финансовой системе.
But the police chief's voice is always the same color. А голос начальника полиции всегда одного и того же цвета.
And she just wants that same thing for you. Она просто хочет того же для тебя.
My uncle is in the same Elks Lodge as our congressman. Мой дядя из того же приюта, что и наш конгрессмен.
You obviously don't feel the same way. Очевидно, ты не хочешь того же самого.
Some day you'll reach the same level as me. Однажды ты достигнешь того же уровня, что и я.
Yes, this is a different angle, same hallway. Да, это другой ракурс того же коридора.
It's the same color as the polystyrene. Оно того же цвета, что и полистерол.
You are of same cloth as Metellus. Ты того же пошиба, что и Метелл.