Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Того же

Примеры в контексте "Same - Того же"

Примеры: Same - Того же
Trains from both directions arrive on the same track. Поезда отправляются в разных направлениях с одного и того же пути.
As a result, people could obtain multiple loans on the same property. К такому итогу приводила практика многократного одалживания денег у разных людей под залог одного и того же имущества.
Consensus methods attempt to find the optimal multiple sequence alignment given multiple different alignments of the same set of sequences. Консенсусные методы пытаются выбрать оптимальное множественное выравнивание из различных множественных выравниваний одного и того же набора входных данных.
She now works as a consultant in the same field. В настоящее время работает советником при дирекции того же института.
All those who have seen it were of the same opinion. Все, кто видел её были того же мнения.
Lincoln met with the delegation the same day. С Дюперре она встретилась вечером того же дня.
She is the same age as Emma. Того же возраста что и Аня.
Valença, in the city with the same name. Лаврентия, в заливе того же имени.
Part (b) shows a breadth-first search tree of the same graph. Фрагмент (Ь) показывает дерево поиска в ширину того же графа.
As a linearly independent set of the same size as the dimension of the space, this collection of cycles must form a basis. Как линейно независимое множество того же размера, что и размерность пространства, этот набор циклов должен формировать базис.
There is a big gap among various countries between high and low yields, even with the same variety of potato. Существует большой разрыв между различными странами, даже при выращивании одного и того же сорта картофеля.
It was then rebuilt in the same century. Он был восстановлен в середине того же века.
This is the other side of that same picture. Это другая сторона того же самого изображения.
During a night session that same day, the Finnish parliament decided to go to war against the Soviet Union. Вечером того же дня финский парламент констатировал, что страна оказалась в состоянии войны с Советским Союзом.
People can even have multiple mental accounts for the same kind of resource. Человек в уме может иметь несколько "расчетных счетов" для одного и того же ресурса.
Conspiracy theories and horoscopes are all a product the same ill-conceived desire to impose order on the world. Теории заговора и гороскопы - результат того же непродуманного желания привнести порядок в мир.
I have the same age as Mark. Я того же возраста, что и Марк.
I think we deserve the same. Я думаю, мы заслуживаем того же.
This is a female, same approximate age. Этот - женский, примерно того же возраста.
Kathy bought all of her cards from the same person at grossly inflated prices. Кэти купила все свои карточки у одного и того же человека по сильно завышенным ценам.
Iteration - it's repeating the same message. Итерация - это повтор одного и того же сообщения.
The same age as Monsieur Wiener? Того же возраста, что и господин Вьенер?
We fall asleep with the same secret drug. Мы провались в сон от того же таинственного наркотика.
Then ease into how you want the same quality of heroin... that those kids were using at Luther's. Потом добавь, что тебе нужен героин того же качества... который те дети употребляли у Лютера.
Those appear to be the same diameter as the bruise on Neal Lowery's skull. Похоже они того же диаметра, что и повреждение на черепе Нила.