| That approach must emphasize the role of capacity-building. | В рамках этого подхода следует выделить ту роль, которую играет процесс создания потенциала. |
| Families play a decisive role in social and cultural inclusion processes. | Семьи играют решающую роль в процессе интеграции иммигрантов в социальную и культурную жизнь. |
| Women are playing an increasingly prominent role representing New Zealand in MFAT. | Женщины играют все более заметную роль в работе МИДТ, представляя Новую Зеландию на международной арене. |
| The Council has its own role under the Charter. | У Совета есть своя собственная роль, возложенная на него Уставом. |
| On small arms, ECOWAS has played a enormously positive role. | Что касается стрелкового оружия, то ЭКОВАС играет на этом направлении исключительно позитивную роль. |
| Currently, only a few countries are given a significant role to play. | В настоящее время лишь небольшая группа стран имеет возможность играть какую-либо существенную роль в работе Организации. |
| The project demonstrated the key role of community-based organizations in promoting democratic governance. | В рамках этого проекта была продемонстрирована ключевая роль, которую играют базирующиеся в общинах организации в пропаганде демократического управления. |
| Ammonia also plays a role in both normal and abnormal animal physiology. | Аммиак также играет важную роль как в нормальной, так и в патологической физиологии животных. |
| Women's role in peacekeeping operations and international security was important. | Он также высоко оценивает роль женщин в деле сохранения мира и международной безопасности. |
| His accomplishments and natural charm yield him an informal leadership role. | Его достижения и природный шарм дают ему неформальную руководящую роль в этой миссии. |
| In movie Melikian Star Tina played major role. | В фильме Меликян «Звезда» Тина сыграла главную роль. |
| The role of educators is also to set objectives that include autonomous thinking. | Роль преподавателей также состоит в том, чтобы устанавливать цели, в которые включено автономное мышление. |
| Private health insurance plays only a supplementary role. | Частное медицинское страхование пока играет только вспомогательную, дополняющую роль. |
| Her first role came in the 1988 Italian film titled Bersaglio sull'autostrada. | Её первая роль была в итальянском фильме под названием «Bersaglio sull'autostrada» в 1988 году. |
| Matt Damon also revealed that he was offered the role. | В феврале 2011 года Мэтт Деймон также говорил, что ему предлагали эту роль. |
| Radio began to play a role in development culture. | В то время радио стало играть ключевую роль в развитии культуры. |
| The role is now mainly ceremonial. | В настоящее время он играет в основном церемониальную роль. |
| In 2007 he landed a recurring role on Ugly Betty. | В 2007 году получил постоянную роль в сериале «Дурнушка Бетти». |
| Fox had received the role after Matthew Broderick turned it down. | Фокс получил роль после того, как актёр Мэттью Бродерик отказался от неё. |
| Executives connected with Sailor Moon suggest that poor localization played a role. | Администрация, связанная с «Сейлор Мун», полагает, что плохая локализация тоже сыграла свою роль. |
| Morena Baccarin reprises her role in Deadpool 2. | Морена Баккарин вновь исполнила роль Ванессы в фильме «Дэдпул 2». |
| But perhaps you could perform a similar role. | Но, возможно, ты смог бы играть похожую роль. |
| Quinn took over Mandi's role as lead Plastic. | Куинн взял на себя роль Менди, в качестве главы Пластика. |
| And a great role for you. | Будет отличная комедия, а для тебя была бы великолепная роль. |
| Yet academic science plays an important 'non-instrumental' role in society. | Тем не менее, университетская наука играет важную "не инструментальную" роль в жизни общества. |