Английский - русский
Перевод слова Role
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Role - Влияние"

Примеры: Role - Влияние
People of African descent had played a major role in shaping the discussions and recommendations of the Forum. Лица африканского происхождения оказали существенное влияние на прения и рекомендации Форума.
It is difficult to disentangle the role of the MERCOSUR agreement in FDI growth from the other changes that took place throughout these years. Трудно отделить влияние соглашения о МЕРКОСУР на рост ПИИ от других изменений, которые произошли в эти годы.
The background and personal history of offenders may also play a role in offending behaviour. Происхождение и биография правонарушителей могут также оказывать влияние на их дальнейшее преступное поведение.
(b) The role played by access to modern energy in gender equality and education. Ь) влияние доступа к современным энергетическим услугам на обеспечение гендерного равенства и образование.
He underlined the devastating role of corruption, which was in many developing countries a major impediment to poverty alleviation. Оратор отметил разрушающее влияние коррупции, которая во многих развивающихся странах существенно ограничивает возможности для борьбы с нищетой.
In 1647 he performed an experiment that demonstrated the role of air pressure in function of the mercury barometer. В 1647 году он поставил эксперимент, который продемонстрировал влияние атмосферного давления на показания ртутного барометра.
Nor are emerging markets yet large enough to play a meaningful role in the balance of total global demand. Рынки же стран с развивающейся экономикой еще недостаточно велики для того, чтобы оказывать заметное влияние на состояние общего мирового спроса.
The French Revolution played a huge role in influencing Romantic writers. Это произведение оказало огромное влияние на французских писателей.
Forces in the Shenandoah Valley played an indirect role in the campaign. Косвенное влияние на ход кампании оказывали также войска в долине Шенандоа.
Women's groups have had a strong role throughout the history of the city. Женские организации имели значительное влияние в городе на протяжении всей его истории.
The Federal funds probability report has a significant role in financial markets. Рост активов суверенных фондов может иметь существенное влияние на некоторые фондовые рынки.
Apart from the political parties independent candidates started participating in the election and as such started playing their role in the politics of the State. Наряду с политическими партиями в этих выборах участвовали независимые кандидаты, которые также начали оказывать влияние на политику страны.
The guiding role of the mass media was undeniable. Влияние средств массовой информации не вызывает сомнений.
The CARICOM Secretariat has diagnosed limitations in the administration of these programmes as having played a major role in the actual outcomes. По мнению секретариата КАРИКОМ, ограничения в управлении этими программами оказали значительное влияние на фактически полученные результаты.
Changes in regional or subregional situations in a particular calendar year may also play a role in the pattern of reporting from regions. Свое влияние на структуру представления отчетов по регионам могли также оказать изменения в обстановке в регионах или субрегионах в том или ином календарном году.
This programme component conducts research into the role of the various determinants of industrial development and structural change, including subsectoral productivity differentials and growth. В рамках данного программного компонента изучается влияние различных факторов на промышленное развитие и структурные изменения, в частности на различия в производительности труда и темпах роста на подотраслевом уровне.
The establishment of the secretariat would play a positive role in promoting space technological cooperation in the region. Это окажет положительное влияние на развитие сотрудничества в области космических технологий в регионе.
Demographic factors played a significant role in female employment and unemployment. Непосредственное влияние на занятость и безработицу женщин оказывает демографический фактор.
Only in this way can the contribution of the international community be meaningful and play its proper role. Только в этом случае вклад международного сообщества может иметь какой-то смысл и оказать должное влияние.
The stereotyped view of medical studies that is held all over the world undoubtedly plays a harmful role in the professional choices of Congolese girls. Бытующее во всем мире стереотипное представление об изучении медицины безусловно оказывает негативное влияние на выбор конголезских девушек.
The experience of United Nations organizations could play a catalytic role in promoting South-South solutions. Благодаря своему богатому опыту организации системы Организации Объединенных Наций могут также оказывать стимулирующее влияние, пропагандируя решения, основанные на сотрудничестве по линии Юг-Юг.
IPR regimes play a key role in the way private firms and research institutions acquire and manage their knowledge assets. Режимы в области ПИС оказывают решающее влияние на то, каким образом частные компании и исследовательские учреждения приобретают свои активы в форме знаний и распоряжаются ими.
Women can have a particularly powerful role in influencing sustainable consumption decisions. Женщины могут играть особенно активную роль, оказывая влияние на решения в области устойчивого потребления.
These changes have had an impact on the role of official assistance in meeting global development goals. Эти изменения оказали влияние на роль официальной помощи в достижении глобальных целей в области развития.
Most delegations acknowledged the role of the recent UNCTAD EPF and the impact of its Empretec programme. Большинство делегаций высоко оценили роль недавно сформулированных ЮНКТАД РПП и влияние ее программы ЭМПРЕТЕК.