| They believe a woman's primary role is to function as a broodmare for the state. | Они считают что главная роль женщин это быть матками-производительницами на благо страны. |
| The first film that we propose is a role Madame Callas has never performed on stage. | Мадам Каллас никогда не исполняла эту роль на сцене. |
| Unni Langmoen would come to play a significant role in Nina's life. | Унни Лангмоэн будет играть важную роль в жизни Нины. |
| We had heard talk of Fang Zhen, the Red Lotus, taking a role in your empire. | Вы слышали разговоры о Фан Чжэнь, Красном Лотосе, взявшего роль в твоей империи. |
| It's not a role you're comfortable in. | Эта не та роль, которая тебе подходит. |
| In these traitorous times, we fill any role required. | В нынешнее вероломное время, мы исполняем ту роль, какая требуется. |
| The ingredient is carbon dioxide, which plays a key role in photosynthesis. | Этот ингридиент - углекислый газ, играющий ключевую роль в процессе фотосинтеза. |
| But I think I would be better suited for an advisory role. | Но я думаю, что у меня получится лучше исполнять консультативную роль. |
| Muto got her a movie role but she left. | Муто пробил ей роль в фильме, но она сбежала. |
| I wanted to say that in this film I play the role of an unhinged man. | Хотел сказать, что в этом фильме я играю роль душевнобольного человека. |
| I think it's better if you assume the male role. | Думаю, роль мужчины лучше предоставить тебе. |
| My role is strictly educative, I don't talk about money. | Моя роль чисто воспитательная, я не говорю о деньгах. |
| Lana, she has to research her role. | Лана, она же должна вжиться в роль. |
| More an admin role than anything, but you get a uniform. | Скорее, административная роль, чем иное, но будете носить форму. |
| Well, there's your role then, my dear. | Ну вот тебе и роль, дорогая. |
| I didn't know women played such a large role in National Socialism. | Я не знала, что женщины играют такую большую роль в национал-социализме. |
| That is the role you seem determined to play. | Вы определенно решили сыграть эту роль. |
| Perfect role for me, though. | Хотя, это идеальная роль для меня. |
| But now there is a question of my role in that future. | Но сейчас моя роль в истории этой страны под вопросом. |
| So we need to come to some sort of understanding about her role with us. | Так что нужно как-то прояснить ее роль в нашей команде. |
| But, moving forward, I think we need to reevaluate your role. | Но я считаю, что нам пора пересмотреть твою роль. |
| Essentially, she's playing the role of the corroborating witness we've been looking for. | А если по существу, то она играет роль подтверждающего свидетеля, которого мы так долго искали. |
| Her role in a film like this is evident. | Ее роль в фильме, как не удивительно. |
| Just like in college, Everyone here has their role. | Как и в колледже, у всех здесь есть своя роль. |
| I will discover sometimes soon why you made me play this role at the club. | Очень скоро, я узнаю зачем вы заставили меня играть эту роль в клубе. |