Примеры в контексте "Role - Роль"

Примеры: Role - Роль
I will give you everything that I have inside of me for this role. Я готова на все, чтобы получить эту роль.
Jeff, I think you should play the role of my father. Джефф, думаю, ты будешь исполнять роль моего отца.
A small theater but a big role. Театр маленький, но роль большая.
You'd only know your role, right before you do it. Ты узнаешь свою роль только перед тем, как сыграть ее.
My name is Milhouse Van Houten, and I am auditioning for the role of Child Who Points. Меня зовут Милхауз Ван Хутен, я пробуюсь на роль "ребёнка, который показывает пальцем".
Basically, the role of interrogation and torture in acquiring information... useful stuff. В сущности, роль допроса и пыток при добывании информации весьма значима.
My only role here is to facilitate the safe return of David Pierce. Моя единственная роль здесь: способствовать безопасному возвращению Дэвида Пирса.
He played a major role in resolving the hostage case leading to the rescue of the Danish seamen. Он сыграл главную роль в решении проблемы с захватом заложников что привело к спасению датских моряков.
And I've decided to give you one more opportunity To preserve your role in this program. И решила дать вам еще одну возможность, чтобы сохранить свою роль в этой программе.
The role you took in the shoot-out with Jack Fincher. Та роль, что вы играли на дуэли с Джеком Финчером.
And I'll be reading for the role of Deion. И я буду пробоваться на роль Диона.
As guardian, you'd have a legal role in their lives from here on. Как опекун, вы будете иметь законную роль в их жизни с этого момента.
A magician... is an actor playing the role of a magician. Фокусник... это актер, который играет роль волшебника.
But then, journalists discovered that the internet had played a key role. Но затем журналистам стало известно, что интернет сыграл ключевую роль.
I know my role here is to recount information to you. Я знаю, моя роль здесь пересказывать вам информацию.
You got the lead role in Funny Girl. Ты играла главную роль в "Смешной девчонке".
No actress wants to play the same role her entire life. Нет актрисы, которая хотела бы играть эту роль на протяжении всей своей жизни.
This is more than just a role. Это больше, чем просто роль.
I just don't know what my role is. Просто не знаю, что у меня за роль.
Figure out what your role is in her life. Чтобы понять какова твоя роль в её жизни.
Played a role in solving over 50 cases. Играл роль в раскрытие более чем 50 дел.
I had no idea what a major role I played in her career development. Я даже не представляю насколько весомую роль сыграл в развитии ее карьеры.
If the theory's right, he's acting out a fantasy in which contraception plays a key role. Если эта теория верна, то он воплощал в жизнь фантазию, в которой контрацептив играет ключевую роль.
UNDERBOSS OF THE MURAOKA FAMILY SHOICHI EDA who'd played a key role in the family's rise. МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ МУРАОКА СЁИТИ ЭДА кто играл ключевую роль в восхождении семьи.
But he was getting into his role. Но он входил в свою роль.