Английский - русский
Перевод слова Role
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Role - Значение"

Примеры: Role - Значение
DPKO agreed that better planning played an essential role in an effective liquidation. ДОПМ выразил согласие с тем, что улучшение планирования имеет существенно важное значение для эффективного процесса ликвидации.
Economies of scope involving information will also take on a great role. Экономия, обусловленная ростом масштаба деятельности, в области информационного обслуживания также приобретает важное значение.
Other factors play a role in the success of mediation. Есть и другие факторы, которые имеют большое значение для успешного осуществления посредничества.
The role of educated consumers in promoting a life-cycle economy was emphasized. Было особо подчеркнуто важное значение просвещения потребителей для успешного развития экономики «замкнутого цикла».
They also had an educational role. Кроме того, они имеют воспитательное значение для сотрудников органов по поддержанию порядка.
He noted that energy plays an important and critical role for SIDS. Он отметил, что энергетика имеет для малых островных развивающихся государств большое и исключительно важное значение.
Several participants emphasized the role of host country agreements for cooperation. Несколько участников отметили, что большое значение для такого сотрудничества имеют соглашения между организациями и принимающими их странами.
Normative aspects such as the development and dissemination of internationally accepted standards and forensic best practices played a central role. Ключевое значение имели такие нормативные аспекты деятельности, как разработка и распространение международно признанных стандартов и передового опыта судебно-медицинской экспертизы.
In other cases, advisory services have been taking on an increasingly significant role, accompanied by a decrease in lending. В других случаях все большее значение приобретают консультационные услуги при одновременном сокращении объемов кредитования.
Partnerships, cooperation and synergies also have a key role in facilitating the implementation of ESM. Партнерства, сотрудничество и синергические связи также имеют большое значение для содействия обеспечению ЭОР.
International cooperation had to play a role in improving governance, but ethics were also important. Международное сотрудничество имеет значение для совершенствования управления, однако этические аспекты не менее важны.
Finance plays a fundamental role in technological change and innovation. Значение финансов для технического прогресса и инновационной деятельности является основополагающим.
In that context, debt sustainability would play a crucial role for Jamaica and the other small economies of the Caribbean Community. Таким образом, для Ямайки и других малых стран Карибского сообщества будет иметь особенное значение вопрос о приемлемом уровне задолженности.
Also, the United Nations leadership played a determinative role. Кроме того, решающее значение имеет руководящая роль Организации Объединенных Наций.
Explain the role of "anticipatory vision" in driving. Разъяснить значение понятия "умение предвидеть дорожную ситуацию".
Procurement is a major expenditure category and plays a crucial role in the achievement of the operational objectives of the United Nations organizations. Закупки являются одной из основных статей расходов и имеют важнейшее значение для достижения оперативных целей организаций системы Организации Объединенных Наций.
This is where the environmental governance has a key role to play. И именно здесь роль экологического руководства приобретает совершенно особое значение.
It resulted in increased awareness by Angolan government officials of the pivotal role of the development of productive capacities for national development. Данное мероприятие позволило обратить внимание правительственных чиновников страны на ключевое значение укрепления производственного потенциала для национального развития.
The guidance produced by the IASC Sub-Working Group on Preparedness will play a central role in these efforts. Центральное значение в этих усилиях будут иметь руководящие указания, подготовленные рабочей подгруппой МПК по вопросам обеспечения готовности.
Support for education with an ethnic focus plays a major role in preserving ethnic identity. Большое значение для сохранения этнической самобытности имеет поддержка этнически ориентированного образования.
The constructive role of non-governmental organizations and local communities is also to be emphasized. Также необходимо подчеркнуть важное значение той конструктивной роли, которую играют в этой области неправительственные организации и местные общины.
He stressed that Unilever appreciates the role foreign direct investment plays in economic development. Он подчеркнул, что компания «Юнилевер» придает большое значение роли прямых иностранных инвестиций в развитии экономики.
Increasing indigenous women's role in governance is key. Ключевое значение имеет повышение роли женщин - представительниц коренных народов в управлении.
The role of the subregion will remain critical. По-прежнему чрезвычайно важное значение будет иметь роль действующих лиц на субрегиональном уровне.
Policymakers' role in designating STI priorities and incentivizing such partnerships is important. Роль тех, кто разрабатывает политику, в определении приоритетов в сфере НТИ и стимулировании развития такого партнерства имеет важное значение.