I turned down the role, turned my back on fortune. |
Я отвергла роль и повернулась спиной к судьбе. |
That woman never understood me or the role of farmer number three. |
Эта женщина никогда не понимала ни меня, ни роль фермера номер три. |
The interests of these animals themselves play no role whatsoever in the determination of their fate. |
Интересы этих животных непосредственно не играйте роль вообще в определении их судьбы. |
Mr Weston, I know this role backwards. |
Очень жаль, эту роль уже отдали другой. |
But it's a world where jealousy plays a big role. |
Но это мир, в котором зависть играет большую роль. |
And yet, you let Jenna and Tracy fill that role in your life. |
И ты позволила Дженне и Трейси занять эту роль в твоей жизни. |
Cleopatra, it's a role that I always thought I would play eventually. |
Эту роль, я всегда думала, что сыграю когда-нибудь... |
His testimony is going to include his own role in all of this. |
Его показания также будут содержать его роль во всем этом. |
I wanted you to play the role that I have dreamt of. |
Я хотел, чтобы ты играл роль, о которой мечтал я. |
Think of the duality he could bring to the role of Norman. |
Подумай о неоднозначности, которую он привнесет в роль Нормана. |
There's a lot more to this prize than a role on a hit TV show. |
В этом призе заключается намного больше, чем роль в известном ТВ-шоу. |
But Fujikaze Yukie plays the most critical role. |
Но Фудзикадзе Юки играет главную роль. |
German military devices played a crucial role. |
Решающую роль в нём сыграли немецкие военные советники... |
I want to know exactly what role Cooper played. |
Мне надо знать, какую роль сыграл в этом Купер. |
A role you were born to play. |
Роль, для которой ты был рожден. |
You must fulfil your role as Regent. |
Ты должен исполнить свою роль регента. |
It's Gerald Doyle, playing a role. |
Это Джералд Дойл, играющий роль. |
By "part," I assume you mean "lead role". |
Кстати. Я полагаю, вы имеете в виду ведущую роль. |
I know what my role is in this, Javier. |
Я знаю свою роль в этом, Хавьер... |
A role I will undertake with the utmost solemnity. |
Я принимаю на себя эту роль с огромной ответственностью. |
And just like contempt, any of these would expose Wallowski's role in covering up Farr's crimes. |
И, так же, как презрение, любая из них поможет раскрыть роль Валловски в сокрытии преступлений Фарра. |
Playing the role of her husband Burt when she really needed it. |
Сыграли роль её мужа Бёрта, когда ей это было нужно. |
And I'll be auditioning for the role of Tony. |
Я буду прослушиваться на роль Тони. |
We have two very strong, but very different candidates tied for the role. |
У нас есть две очень сильные, но очень разные кандидатуры на эту роль. |
To take on her father's role in our mission. |
Взять на себя роль отца в нашей миссии. |