Примеры в контексте "Role - Роль"

Примеры: Role - Роль
The Security Council clearly has a role here. Совершенно очевидно, что Совет Безопасности призван сыграть здесь определенную роль.
UNOPS plays a limited but increasing role in supporting national execution. ЮНОПС играет ограниченную, но все более активную роль в деле оказания поддержки национальному исполнению.
Their role is not to punish the country or its people. Роль санкций заключается не в том, чтобы наказать страну или ее народ.
Sustainable development required a more active State role. Для устойчивого развития необходимо, чтобы государство играло далее активную роль.
We acknowledge the positive role such partnerships can play in mobilizing resources, technologies and competencies. «мы признаем ту конструктивную роль, которую такие партнерские связи могут играть в мобилизации ресурсов, технологий и знаний.
Generally, all agencies can envisage playing a role in updating. В принципе все учреждения и организации могли бы играть определенную роль в обновлении базы данных.
Development cooperation can play a significant role in stimulating debate and ideas. Сотрудничество в целях развития может сыграть существенную роль в деле активизации обсуждений и мобилизации идей.
A reformed or upgraded UNEP could fulfil this role. Эту роль могла бы выполнять ЮНЕП после ее реформирования или повышения статуса.
The role that members can play clearly varies according to the situation. Та роль, которую члены могут играть, будет, безусловно, разной в зависимости от ситуации.
Here, the 1540 Committee will have a coordinating role. Комитету, учрежденному резолюцией 1540, будет отведена в этом деле роль координационная.
Burma's neighbours have a special role and responsibility. Соседние с Бирмой страны призваны сыграть особую роль и несут особую ответственность в этих усилиях.
His delegation emphasized the role of traditional values in alleviating poverty. Вместе с тем, Сенегал обращает внимание на роль традиционных ценностей в облегчении бремени нищеты.
But policy-induced distortions also play an enormous role. Но искажения, вызванные стратегией, также играют важную роль.
UNHCR's protection role cannot be compromised. Не подлежит пересмотру роль УВКБ ООН в предоставлении защиты.
A role for international dispute settlement should be provided. В этой связи следует предусмотреть соответствующую роль для международной процедуры урегулирования споров.
Some delegations specifically requested that UNHCR enhance its coordinating role with non-governmental organizations and other operational partners. Некоторые делегации, в частности, просили УВКБ ООН усилить свою роль в координации деятельности неправительственных организаций и других партнеров по операциям.
Recommendation 16, UNEP role in environmental training. Рекомендация 16 - Роль ЮНЕП в профессиональной подготовке по проблемам окружающей среды.
A more central role is not currently envisaged. В настоящее время не предполагается, что они будут играть более важную роль.
These difficulties can also create problems when State courts exercise their role of supervising arbitrations. Эти трудности могут также порождать проблемы тогда, когда государственные суды осуществляют свою надзорную роль по отношению к арбитражу.
Their threefold pivotal role could not be overstated. Трудно переоценить исключительно важную роль, которую играют три эти структуры.
France will play its full role in that effort. Франция намерена в полной мере играть свою роль в этих усилиях.
Age also plays a key role. Важную роль в связи с этим также играет возраст.
We commend the constructive role played by neighbouring countries in this regard. С положительной стороны мы отмечаем и ту конструктивную роль, которую играют в этом отношении соседние страны.
We must play our proper role and enlarge on that. Мы должны сыграть свою необходимую роль и более подробно рассмотреть этот вопрос.
The role of civil society is no less important. Не менее важная роль отводится в этом процессе и гражданскому обществу.