Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Рассмотреть

Примеры в контексте "Review - Рассмотреть"

Примеры: Review - Рассмотреть
Review the possibility of new funding sources for certain aspects of post-conflict reconstruction - e.g., a special fund, use of assessed budgets; рассмотреть возможность новых источников финансирования для отдельных аспектов постконфликтного восстановления, например: специальный фонд, привлечение средств из начисляемых взносов;
Review capabilities for ensuring a rapid and effective response to post-conflict reconstruction needs; рассмотреть возможности обеспечения быстрого и эффективного реагирования на возникновение потребностей в постконфликтном восстановлении;
(a) Review the staffing situation of the Division and make recommendation for a more appropriate mix. а) Рассмотреть кадровую ситуацию в Отделе и вынести рекомендацию в отношении более подходящего соотношения персонала.
(a) Review the priorities proposed for 2004-2005 and subsequent years; а) рассмотреть приоритеты, предложенные на 2004 - 2005 и последующие годы;
(c) Review issues and challenges to policy design at the national and international levels; and с) рассмотреть вопросы и проблемы в области разработки политики на национальном и международном уровнях; и
(a) Review the needs of the Convention in using flux-based methodology; а) рассмотреть потребности Конвенции в отношении использования основывающейся на потоках методологии;
(a) Review the information contained in this note; а) рассмотреть информацию, содержащуюся в настоящей записке;
5.2 and 5.5 - Review if packing codes from UN/CEFACT can be used 5.2 и 5.5 - Рассмотреть вопрос о возможности использования кодов СЕФАКТ ООН для упаковок
During the negotiations at the nuclear non-proliferation Treaty Review and Extension Conference in May, France undertook to give early consideration to doing so. В ходе переговоров на состоявшейся в мае Конференции по рассмотрению и продлению действия Договора о ядерном нераспространении Франция обязалась как можно скорее рассмотреть такую возможность.
One delegation encouraged both UNDP and UNFPA to address the problems documented in the Triennial Comprehensive Policy Review assessments of the CCA and UNDAF processes. Одна делегация призвала ПРООН и ЮНФПА рассмотреть проблемы, выявленные в ходе оценки процессов подготовки ОАС и реализации РПООНПР в рамках трехгодичного всеобъемлющего обзора политики.
(a) Review of the unity promotion with the Fijian Administration System; а) рассмотреть вопрос об укреплении единства в рамках фиджийской административной системы;
The EMEP Steering Body and the Working Group on Strategies and Review are invited to consider the following proposals for appropriate action: Руководящему органу ЕМЕП и Рабочей группе по стратегиям и обзору предлагается рассмотреть следующие предложения в отношении соответствующих действий:
89.32. Review the imposition of the death penalty (Slovenia); 89.32 вновь рассмотреть вопрос о вынесении смертных приговоров (Словения);
The Working Group on Strategies and Review might want to address that in possible future negotiations; Рабочая группа по стратегиям и обзору может, при желании, рассмотреть этот вопрос в ходе возможных будущих переговоров;
The Chair invited the Group to consider the provision of technical assistance for the implementation of the Convention, in response to the needs identified through the Review Mechanism. Председатель предложил Группе рассмотреть вопрос об оказании технической помощи в осуществлении Конвенции с учетом потребностей, выявленных в рамках работы Механизма обзора.
Review identified cases to ensure they are in line with UNFPA rules and regulations Рассмотреть выявленные случаи, чтобы убедиться, что не было допущено никаких нарушений финансовых положений и правил ЮНФПА
(a) Review, comment and agree on the proposal above; а) рассмотреть приведенное выше предложение, сформулировать свои замечания и принять решение по этому предложению;
Review the manufacture of the product for the introduction of the retrofit? Рассмотреть процесс изготовления изделия для целей переоснащения?
(a) Review the progress made with respect to the implementation of the 2011 round; а) рассмотреть достигнутый прогресс в деле осуществления цикла сопоставлений 2011 года;
131.21 Review its reservations to certain articles of the ICCPR and ICESCR with a view to withdrawing them (Austria); 131.21 рассмотреть свои оговорки по некоторым статьям МПГПП и МПЭСКП с целью их снятия (Австрия);
Review and enact or amend legislation, as appropriate, in order to eliminate, in line with the Convention, all forms of racial discrimination against people of African descent. Рассмотреть, принять или изменить законодательство по мере необходимости, с тем чтобы искоренить в соответствии с Конвенцией все формы расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения.
(a) Review and endorse the recommendations on the issues of volume 1 of the forthcoming SEEA revision; а) рассмотреть и одобрить рекомендации по вопросам для тома 1 пересмотренного издания СЭЭУ;
Review working methods and, if needed, consider adding an agenda item to facilitate this input Провести обзор методов работы и при необходимости рассмотреть вопрос о внесении в повестку дня соответствующего пункта в целях содействия подготовке этих материалов
The Steering Body would propose a solution, and the Working Group on Strategies and Review might need to consider policy implications. Руководящий орган внесет предложение по решению этой задачи, а Рабочей группе по стратегиям и обзору, возможно, потребуется рассмотреть вопрос о последствиях этого предложения для стратегии.
The Executive Body may also wish to consider action on other matters related to heavy metals resulting from discussions in the Working Group on Strategies and Review. Исполнительный орган, возможно, пожелает также рассмотреть меры по другим вопросам, связанным с тяжелыми металлами, в связи с итогами обсуждений, проведенных в рамках Рабочей группы по стратегиям и обзору.