Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
I'm sorry, baby, but I have to say you were really good before... Прости, малышка, но ты там была просто отпад перед тем как...
Not you guys, obviously, you guys sound really great. Разумеется, не вы, ребята, вы звучите просто отлично.
I know this might sound crazy, but I just really want to do a good job with my divorce. Я знаю, что это звучит безумно, я просто хочу хорошо поработать над своим разводом.
He's getting down on one knee and looks really nice and has a box in his hand. Он встаёт на одно колено и выглядит просто шикарно, и в руках у него коробочка.
If I could add TV to the equation, that would really be the ultimate. Если бы я мог добавить ещё и телевизор, то получилось бы просто потрясающе.
You'd really be Mr Popular in Binwell! Ты будешь в Бинвелле просто мистером Популярность!
That part about holiday destination in the Mediterranean was really brilliant Та часть про отдых в Средиземном море была просто блестящей
He had a good... I mean, a really good job at the building society. У него была отличная, просто замечательная работа в ЖСК.
No, looking at this, I think I might really be a genius. Ничего. Просто в шоке... и вправду гений...
I've really felt like we've developed a cool friendship, and - anyway, it was just nice to have that validated. Мне самому казалось, что мы с тобой хорошо подружились, и... в общем, просто было приятно получить об этом подтверждение.
We just heard a bomb, really big, and I think... мы просто слышали бомбу, действительно большой, и я думаю...
Can it really be that simple? Может ли быть всё так просто?
Come... I was really hoping I could just get a refill on my prescription. Простите, я просто надеялся, что вы продлите мне мой рецепт.
I've just... I've been thinking, and I really don't think you should be selling all your stuff to come to Australia. Я просто... я тут думала, и мне кажется, что... тебе не стоит продавать все свои вещи ради поездки в Австралию.
Well, there's no one way really, it's just... Ну, это не так и просто, на самом деле...
Look, I'm really sorry, Dallas, but we do not just kick our people out. Слушай, мне очень жаль, Даллас, но мы не выгоняем наших людей просто так.
No, Mom, we're just really glad to have you back. Нет, мам, мы просто рады, что ты снова дома.
It's really straightforward, OK? На самом деле, всё просто.
You really just want us to just be okay with that? И ты хочешь, чтобы мы вот так просто согласились с этим?
And like, you know the plants are young but they're really strong, so I just cut the normal dose in a half. И как вы знаете растения молодой, но они очень сильные, так что я просто вырезать нормальная доза в половину.
And "Time Magazine," let's get in touch with them because the world really needs to know... И давай ещё свяжемся с журналом "Тайм", потому что мир просто обязан узнать...
Anyway, they had these really amazing cheeseburgers. Короче, чизбургеры там просто отпад!
Sir, I can't really explain it, but when he grabbed me I just knew. Сэр, я не могу этого объяснить, но когда он схватил меня за руку, я просто это поняла.
Not to be rude, but you really are wasting your time. Не хочу быть невежливым, но повторю: это просто потеря...
Sorry, it - you were out, and they were just sitting there, and I really needed to know what came back. Извини... ты вышел, а они лежали на столе просто, мне ОЧЕНЬ важно было узнать результаты.