Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
I'm sorry, Mummy. I was just really hungry. Извини, мама, я просто очень голоден.
Well, not really, it's number theory. Да не особо, это просто теория чисел.
I just have been really busy with Mama. Просто я была очень занята с мамой.
Lynette, you're really upset. just hang up and come home. Линет, ты очень растроена, просто возьми себя в руки и приезжай домой.
I just really missed you, Franklin. Я просто очень скучала по тебе, Франклин.
I just saw you and Heath together, and it was really selfish. Я просто увидел вас с Хитом вместе, и это было эгоистично.
Not even friends, really, just these girls. Хотя даже не с подругами, а просто с теми девчонками.
So, really, this is just me helping myself. Так что я просто помогаю себе.
It was just an opinion, really. Это же просто было мое мнение.
Just be up front and tell people what you really are. Просто будь откровенен и скажи людям, кто ты.
On the other hand, it might go really badly. С другой стороны, всё может пойти просто ужасно.
You know, that'd actually be really nice. Знаешь, это будет просто замечательно.
(Michael) At this point, I mean, we really can't afford to have anything done improperly... (Майкл) На данном этапе мы просто не можем позволить себе сделать что-то неправильно...
The worst part Stella really liked him, and he just completely bailed on her. Самое ужасное то, что Стелла правда любила его, а он просто забыл про нее.
I've been working on a new movie and it's really great. Я работаю над новым фильмом, он просто отличный.
It's just... It's really scary right now. Просто сейчас... как-то очень страшно.
I just wanted to... I just, I'm really sorry about what happened today. Я просто хотела... извинится, я очень сожалею о том, что сегодня произошло.
You really had her traveling, Johnny. Вы как будто просто прогуливались, Джонни.
I just need you to reach down and really just touch that white guy that's-that's deep inside you. Мне просто нужно, чтобы ты достиг и реально прикоснулся до этого белого парня который глубоко внутри тебя.
They're both just really unhappy people that fight pretty much constantly. Они просто очень несчастные люди, которые постоянно ругаются.
No, I've just been in the middle of a really difficult case and... Нет, я просто был на середине действительно сложного дела и...
It's more of a hunch, really. Это больше чем просто подозрение, правда.
But really, dan, this is amazing. На самом деле, Дэн, это просто потрясающе, правда.
But, truth be told, we just really wanted to get married. Но, честно говоря, нам просто очень хотелось сыграть свадьбу.
You just really need a lot of money. Вам просто... нужна была куча денег.