Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
Well, now the laws are designed to preclude any special circumstances so it's really quite simple. Этот закон создан, чтобы предотвратить любые особые обстоятельства, так что, все очень просто.
I mean, it's amazing, really, when you think about it. Если подумать, то это просто удивительно, как всё связано.
I just really want to be here by myself and remember my grandmother and all that she meant to me. Я просто действительно хочу быть здесь одна и вспоминать мою бабуку, и то, что она значила для меня.
I really want to settle in with George and she's just... Я действительно хочу обосноваться в с Джорджем, и она просто...
No, it really just seems to be bad luck. Нет, видимо просто не повезло.
I was just really looking forward to celebrating. Я просто с нетерпением ждала этого празднования.
I think I just really need to talk to Billy. Мне просто очень нужно поговорить с Билли.
It's just... I really can't afford the city anymore. Просто... мне больше не по карману жить в городе.
I just feel it's really wrong that you compelled Jeremy to leave town. Мне просто кажется, это было неправильно - внушать Джереми уехать из города.
And Draper let go of me and he just went for him, really. И Дрейпер отпустил меня и просто пошел на него.
Having discovered at last, that all they really needed was each other. Они наконец-то поняли, что им просто нужно быть вместе.
Hannah, I'm really worried about you now so just call me when you get this, please. Ханна, я действительно беспокоюсь, просто позвони мне, когда получишь это сообщение.
I just had to do what I really wanted. Я просто делала то, что на самом деле хотела.
I was just trying to be sensitive, really. Я просто пытался быть деликатным, правда.
I think you're just a little kid with a really special gift who only ever wanted people to understand her. Я думаю, ты просто маленькая девочка с действительно особенным даром которая только и хотела, чтобы люди поняли её.
It's just... it's really hard being a star. Просто... быть звездой - очень сложно.
I just really have to get out of here. Я просто очень хочу уйти отсюда.
I know this place is crazy, but I'm really glad you came. Знаю, здесь просто дурдом, но я очень рада, что ты пришла.
I think the bread story is a cover for what you're really doing. Эта история с хлебом просто прикрытие того, чем вы на самом деле занимаетесь.
Well, it's fairly straightforward really. Ну это довольно-таки ясно и просто.
A part of you that really wants to be more than just a criminal. Часть тебя очень хочет быть чем-то большим, чем просто преступником.
We just really wanted to win this one for him, and for you. Просто мы очень хотели выиграть ради него и вас.
Harry just did things really good. У Гарри просто все отлично получалось.
This has just gotten really... messy. Просто всё стало слишком... запутанно.
I just really like talking to you. Я просто очень нравится говорить с вами.