| It just really feels wrong to be away from her right now. | Просто не хочу сейчас быть далеко. |
| I tell you, I hear people really stuff themselves on those cruise ships. | Знаете, я слышал люди просто объедались на этих круизных кораблях. |
| Maybe I didn't really want a license. | А может, мне просто не хотелось водить. |
| You just wish she could so you could really cash in. | Вам просто этого хотелось, чтобы вы могли наживаться. |
| I'm just not really looking for something serious right now. | Просто, я не хочу ничего серьёзного сейчас. |
| It's just that these people would really like their stuff... | Тут просто люди хотели бы забрать свои вещи... |
| And I'm just not sure I can really stop it anymore. | Просто не уверен, что я и вправду смогу дальше его сдерживать. |
| I just really thought that Brad was the one. | Я просто думала, что Бред - это моя судьба. |
| I just know that... feeling good makes you feel really bad. | Я просто знаю... то чувство, когда от хорошего тебе становится хуже. |
| Well, it's really quite simple. | Все, на самом деле, очень просто. |
| I don't scare easily, but this is really getting to me. | Меня не так просто запугать, но у него уже получается. |
| Whenever I get really bored, I just nod and zone out. | Когда становится невообразимо скучно, я просто киваю и отключаюсь. |
| Just really anxious To just get up on stage and do my thing. | Очень волнительно просто выйти на сцену и сделать все, что могу. |
| Just... not really in the best mood. | Просто... у меня сейчас не самое лучшее настроение. |
| I just - I don't really understand. | Я просто... не совсем понимаю. |
| I don't really know, I just had this idea. | Не знаю, просто мне так показалось. |
| I'm just not really used to people noticing. | Я просто не привыкла кого-то ставить в известность. |
| I was just curious, and I didn't really want to get involved. | Мне было просто любопытно, и я не хотел быть вовлечен в это. |
| No one's fault, he's just not really my type. | Нет ничьей вины, просто он не мой тип. |
| I just have a lot of really bad habits. | У меня просто есть некоторые дурные привычки. |
| I really wanted a place of my own and a child. | Я просто хотела иметь свое гнёздышко и ребенка. |
| I believe that they really make a point of impressing us. | Я думаю, они просто стараются для нас. |
| Brilliant work you did finding those kids from just a footprint, it's really amazing. | Ты проделал блестящую работу, найдя тех детей просто по отпечатку ноги, это просто поразительно. |
| It's really a nerve-wrecking experience... to look at somebody play my unfinished game. | Это просто нервотрепка смотреть как кто-то играет в мою незаконченную игру. |
| I really just wanted to sit with Doc. | Я просто хотела посидеть с Доком. |