I'm really enjoying looking after sea lions. |
Я просто обожаю присматривать за морскими львами. |
It's just not really our thing. |
Просто это не совсем наша тематика. |
This is lovely, but it's just not me, really. |
Это очень мило но, это просто не для меня, правда. |
I'm just really tired of living in a state of permanent anxiety. |
Я просто очень устала жить в состоянии постоянного беспокойства. |
It's just I noticed that your thumbs aren't really on top of your grip. |
Просто я заметила, что твои пальцы не совсем наверху ручки. |
No, he's not really... |
Нет, он не совсем, просто. |
I just don't think this trip is really... |
Я просто не думаю, что это поездка действительно... |
Just isn't really my thing. |
Просто это всё не по мне. |
I'm actually not really into the dating thing at all right now. |
Просто сейчас все эти свидания мне ни к чему. |
I just... Thank you for pushing me out there, and I really appreciate it. |
Просто я... хотел сказать спасибо, за то, что ты поверил в меня, я это ценю. |
Might be a really good spag bol. |
Да, это должны быть просто отличные спагетти. |
No, they're really just community activists. |
На самом деле, они просто общественные активисты. |
Virtuosity of Olexander Lyubchenko really strikes - one can only regret that the disc does not contain a video recording. |
Виртуозность Александра Любченко просто поражает - остается только жалеть, что диск не содержит видеозаписи. |
It's just, I'm really annoyed about the lighting cues. |
Просто, меня действительно бесят световые сигналы. |
I appreciate that, but I should really just go and call it a night. |
Я ценю это, но мне правда лучше просто уйти. |
What parents really want is... to protect their child. |
На самом деле, родители хотят... просто защитить своего ребёнка. |
I'm sorry, it's just that I'm really nervous. |
Я извиняюсь, это просто, что я очень нервничал. |
I could really enjoy just watching her die right now. |
Я могла наслаждаться просто смотреть ей умереть сейчас. |
Let's just say there's some people who really want what you're selling. |
Давайте просто сказать, что есть некоторые люди, которые действительно хотят, что вы продаете. |
I just like to really get into character. |
Я просто хотел, чтобы действительно получить в характер. |
Let me just tell you what really happened. |
Дай я просто скажу тебе что случилось. |
No, just keep watching, 'cause this is a really good bit. |
Нет, просто продолжай наблюдать, потому что это действительно хороший кусок. |
I'm really angry and just out of control. |
Я на самом деле зол и просто не могу контролировать себя. |
Making croissants seems daunting, but really it's as easy as making coq au vin. |
Изготовление круассанов кажется сложным, но на самом деле это так же просто, как приготовить петуха в вине. |
Just... the couple that adopted you sound really cool. |
Просто... пара, которая удочерила тебя очень неплохая. |