Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
Truth is I actually really missed this place while I was away. Если серьезно, то я просто очень скучала по академии, пока была в отъезде.
I think we ought really j... just forget this whole thing, Moon. Я думаю, что нам следует, на самом деле, пр... просто забыть обо всем об этом, Мун.
It's not really that simple. На самом деле всё не так просто.
Fortunately, it doesn't really matter. Давай-давай. Не пойду, потому что я просто пошутил.
I was just... the phone rang... your hair is really shiny. Просто... телефон позвонил... твои волосы так блестят.
Mr. Issa: I really just have a query. Г-н Исса: Я просто хотел попросить кое-что прояснить.
Sorry, it's just really not my thing. Прости, но это просто не моё.
It is not merely an office, but a place where there really is a part of me. Это не просто офис, а место, где действительно есть часть меня.
TO BOOK AN APARTMENT is really easy. ЗАБРОНИРОВАТЬ наиболее заинтересовавшую Вас квартиру очень просто.
Just remember, you're a really cool girl, Sandra. Просто помни, ты реально классная девчонка, Сандра.
It's just from a patisserie near my home, but they're really very delicious. Это из кондитерской, что около моего дома, они просто восхитительны.
I'll probably never really understand what you went through. Я просто не понимал, через что ты прошла.
I'm just really happy for you. Я просто так счастлива за тебя.
I'm just really excited about meeting this man. Я просто очень взволнован из-за встречи с этим человеком.
I just want to get out of the house, really. На самом деле, я просто не хочу сидеть дома.
The others are not really heads. Другие две не настоящии Просто отростки...
We have a really good thing going, and you should just enjoy it. У нас действительно хорошая вещь происходит, и вы должны просто наслаждаться.
That should really be easy, because this kid is just... Это должно быть действительно легко, потому что этот ребенок просто...
He's just really bad about - resting and... Просто он совсем не отдыхает и...
I'm just saying that this "someone" was a girl, which isn't really cheating. Я просто хочу скачать, что этот "кто-то" был девушкой, что в действительности не является изменой.
I would just really enjoy not being involved in any kind of decision-making process. Я просто хотел бы оставаться в стороне от всех этих процессов принятия решения.
I'm just really inspired by all the shapes. Я просто очень впечатлён всеми этими формами.
It's just I never really wanted to get married - ever. Просто я никогда действительно не хотела выходить замуж, никогда.
I really wanted to see the dancing party. Я только хотела просто посмотреть, как танцуют.
ls it really just my illness? Может быть, это всё просто моя болезнь?