Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
Just making it up as I went along, really. Просто... Просто сочиняю о том как однажды прогулялся.
You see, it's really simple. Видишь ли, все очень просто.
Well, just work it out because he's a really good guy. Просто разберись с этим, потому что он действительно хороший парень.
Just ask them why they really chose you for this mission. Просто спроси у них, почему они выбрали тебя для этой миссии.
It's just really good to see you again. Просто так приятно видеть тебя снова.
I was really mortified that I froze up on that speech. Я был настолько оскорблен той речью, что просто обмер.
I just... have a boyfriend who really supports me. Просто... у меня есть парень, который меня очень поддерживает.
I just really wish you would've I m me buy you that dress. Я просто очень хотела, чтобы ты позволила мне купить то платье.
You know, really, our styles are just different. На самом деле, у нас с ним просто разные стили исполнения.
We just really need the money... now. Нам просто нужны эти деньги, срочно.
She just has a really bad cold. Да, у нее просто сильная простуда.
Or just one who's a really good liar. Или просто того, кто хорошо лжет.
Pastor, it's really not that simple... Нет, святой отец, всё не так просто.
Not really natural, but minimal. Хорошо, я просто хотел сказать...
I really had to insist to get your sister to come along. Я был просто обязан уговорить вашу сестру поехать со мной.
I heard you really inhaled that thing. Я слышала ты просто глотаешь это.
Well, that's really cool, man. Ну, это же просто здорово.
You know, it really gets me going. Я просто схожу с ума. Представьте, напитки за счет заведения.
Congressman Diaz said that optics of you in the Bronx are really good. Конгрессмен Диаз сказал, что вы просто отлично смотритесь в Бронксе.
They're all just really happy for you. Они просто все счастливы за тебя.
I'm really there because my family... they just don't want me around. На самом деле я там потому, что моя семья... они просто не хотят, чтобы я был рядом.
Look, really, I'm just trying to read. Послушайте, правда, я просто пытаюсь почитать.
I just really wanted to see if I could get this. Я просто на самом деле хочу узнать, смогу ли я поступить туда.
So if you could just give me the answers, I would really appreciate it. Поэтому, если бы Вы просто дали мне ответы, я бы действительно была благодарна.
Just didn't think you'd really go. Просто я не думал, что ты действительно уедешь.