No, today was about finding out what you really care about... |
Сегодня я просто выяснял, что на самом деле тебя волнует... |
This was a really nice night, Homer. |
Вечер был просто чудесный, Гомер. |
Or, she was really good at pretending. |
Или, она просто очень хорошо умеет притворяться. |
Just, it really wasn't me. |
Просто оно было совсем не для меня. |
Princess, you really can't leave like this. |
Принцесса, вы не сможете просто так уйти. |
Great job mining today, really phenomenal. |
Отлично поработали сегодня, добыча- просто феноменальная. |
So it's all very simple, really. |
Так, все это очень просто. |
And if she ended up ruining our relationship, that would be really just... |
И если она закончила разрушать наши отношения, это было бы просто... |
But he was just telling me and Cookie that you can really blow. |
Он сказал мне и Куки, что ты просто бомба. |
And it is really messing' with me on the inside. |
И это просто пожирает меня изнутри. |
Everyone's really excited about the frozen yogurt machine in the student center. |
У нас все просто озабочены автоматом на кампусе, который делает замороженный йогурт. |
This is really good for something completely illegal. |
Выглядят просто отлично для чего-то абсолютно незаконного. |
It's supposed to blind vampires, but it really makes them suffer. |
Я думал, она просто ослепляет вампиров, а она заставляет их действительно страдать. |
Except that it's really easy to find Waldo. |
Кроме того, что здесь очень просто найти Уолли. |
No, but I'm really anxious to hear it. |
Нет, но просто мечтаю узнать. |
We feel really close to you, and not just, you know, employees. |
Мы очень привязались к тебе, и не просто, знаешь, как сотрудники. |
I don't really cook, just... |
Сама-то я не готовлю, просто... |
No, it's really simple, Julie. |
Нет, все очень просто, Джули. |
We're just concerned, because something like this really ought to be handled by two personnel. |
Мы просто встревожены, потому что такую работу должны выполнять двое служащих. |
It's just that right now is not really a good time with everything going on. |
Просто сейчас не самое подходящее время, учитывая все то, что происходит. |
That sounds really fun and very easy. |
Это же так весело и наверняка очень просто. |
I can't really just pick up and go. |
Я не могу просто собраться и уехать. |
I'm just not really in the mood anymore. |
Я просто уже не в настроении. |
I suppose you were not really meant for this world. |
Наверное, ты просто не готова к этому миру. |
People just don't really talk about it. |
Просто, люди о таком не говорят. |