| No, today was about finding out what you really care about... | Сегодня я просто выяснял, что на самом деле тебя волнует... |
| This was a really nice night, Homer. | Вечер был просто чудесный, Гомер. |
| Or, she was really good at pretending. | Или, она просто очень хорошо умеет притворяться. |
| Just, it really wasn't me. | Просто оно было совсем не для меня. |
| Princess, you really can't leave like this. | Принцесса, вы не сможете просто так уйти. |
| Great job mining today, really phenomenal. | Отлично поработали сегодня, добыча- просто феноменальная. |
| So it's all very simple, really. | Так, все это очень просто. |
| And if she ended up ruining our relationship, that would be really just... | И если она закончила разрушать наши отношения, это было бы просто... |
| But he was just telling me and Cookie that you can really blow. | Он сказал мне и Куки, что ты просто бомба. |
| And it is really messing' with me on the inside. | И это просто пожирает меня изнутри. |
| Everyone's really excited about the frozen yogurt machine in the student center. | У нас все просто озабочены автоматом на кампусе, который делает замороженный йогурт. |
| This is really good for something completely illegal. | Выглядят просто отлично для чего-то абсолютно незаконного. |
| It's supposed to blind vampires, but it really makes them suffer. | Я думал, она просто ослепляет вампиров, а она заставляет их действительно страдать. |
| Except that it's really easy to find Waldo. | Кроме того, что здесь очень просто найти Уолли. |
| No, but I'm really anxious to hear it. | Нет, но просто мечтаю узнать. |
| We feel really close to you, and not just, you know, employees. | Мы очень привязались к тебе, и не просто, знаешь, как сотрудники. |
| I don't really cook, just... | Сама-то я не готовлю, просто... |
| No, it's really simple, Julie. | Нет, все очень просто, Джули. |
| We're just concerned, because something like this really ought to be handled by two personnel. | Мы просто встревожены, потому что такую работу должны выполнять двое служащих. |
| It's just that right now is not really a good time with everything going on. | Просто сейчас не самое подходящее время, учитывая все то, что происходит. |
| That sounds really fun and very easy. | Это же так весело и наверняка очень просто. |
| I can't really just pick up and go. | Я не могу просто собраться и уехать. |
| I'm just not really in the mood anymore. | Я просто уже не в настроении. |
| I suppose you were not really meant for this world. | Наверное, ты просто не готова к этому миру. |
| People just don't really talk about it. | Просто, люди о таком не говорят. |