Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
We're interested in finding beauty that's more than just an aesthetic; it's really a truth. Нам интересно найти красоту, которая будет чем-то более, чем просто эстетикой; И это поистине правда.
(Laughter) Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. (Смех) Пытающихся построить хорошую карьеру ждёт неудача просто потому, что вообще-то хорошие задачи исчезают.
It was really a challenge, introducing them to our western culture. Познакомить их с нашей западной культурой было не так просто.
I just want to see how devoted it really is. Я просто хочу узнать, насколько он действительно предан.
I didn't know if you really wanted to see me. Просто не знала, захочешь ли ты меня видеть.
This club is really amazing, Jeeves. Эта клюшка просто потрясающая, Дживс.
I just really felt like I was... coming apart. Я просто чувствовала, что... развалюсь на части.
I really can't believe that sanctimonious little church mouse is my son. Я просто не могу поверить, что эта лицемерная церковная мышь - мой сын.
We really just don't think about sleep. Мы просто не думаем о сне.
Maybe your bad decisions really are behind you. Может быть, ты просто совершила ошибку.
Maybe your bad decisions really are behind you. Может быть, ты просто сделала ошибку.
So, you just focus on what you really want. Поэтому, просто сфокусируйся на том, чего ты действительно хочешь.
Just to emphasize this, this is what we're really talking about. Просто, чтобы показать, это - то, о чем мы на самом деле говорим.
If at all possible, we really would like to use smart biomaterials that we can just take off the shelf and regenerate your organs. Если это вообще возможно мы хотели бы использовать умные биоматериалы, которые можно просто взять с полки и восстановить наши орган.
I was really worried about him. Просто я так переживала о нём.
I'm just having a really hard pregnancy. У меня просто сложно протекает беременность.
It's just that Maggie's been really happy with her decision to leave. Просто Мэгги была очень счастлива, когда решила уехать.
In the 1900s when they first came out, they were really simple to use. В начале 20 века, кода они впервые появились, их было весьма просто использовать.
I just think this could be really fun. Я просто подумала, что это может быть весело.
Not really, but I'm not that into poetry. Не совсем, но я просто не так люблю поэзию.
I didn't, but those guys really know how to throw a bash. Нет, просто эти ребята умеют закатывать вечеринки.
Well they're heinous, they really are. На самом деле они просто отвратительные.
Just being with you here, I really get a sense of... Вот просто сидя с вами здесь, я чувствую...
Look, I'm sorry, it's just really hard for me to leave him. Послушай, прости меня, мне просто очень тяжело оставлять его.
I'm just really glad he decided to tell the truth. Я просто рада, что он решил сказать правду.