I was speechless, which really says something. |
у меня просто не было слов, а это уж точно о чем-то говорит. |
Sometimes you can't even really remember how you got there - it just happens. |
Иногда ты даже не помнишь, как оказался в этой ситуации... это просто случилось. |
The floor is just really nice and cool. |
Просто пол такой приятный, прохладный. |
I just really want to win this game. |
Я просто очень сильно хочу выиграть эту игру. |
He could just put on his headphones and escape, but he never really came back. |
Он просто мог одеть наушники и убежать, но он никогда в полном смысле и не возвращался. |
We only really started talking again because of the reenactments. |
Мы просто действительно начали разговаривать снова из-за реконструкций. |
Now... maybe he's just really smart. |
Теперь... может, он просто очень умный. |
Without something tangible, it really is just a load of pictures of empty rooms. |
Без чего-то осязаемого это просто фотографии пустых комнат. |
I think I'd really rather just go home. |
Думаю, я лучше просто поеду домой. |
I just think a night out would be really good for you right now... |
Я просто считаю, что вечер вне дома как раз то, что тебе сейчас нужно. |
Probably fainting, if that's all it really was. |
Наверное, обмороки, если всё так просто. |
I can't really turn it on and off. |
Я не могу просто это включить или выключить. |
And now I just really want to be happy. |
А сейчас я просто хочу быть счастливой. |
The weather in this area is really unpredictable. |
Погода в этом регионе просто не предсказуема. |
This wind is really more of a light breeze. |
Это уже не ветер, а просто лёгкий бриз. |
Tony knows that. Yes, my corset really stinks. |
Да, мой корсет просто воняет. |
I've really got to learn to just do the damage and get out of town. |
Мне действительно нужно научиться просто вредить и уезжать из города. |
It's actually really plain and simple. |
Все, действительно, ясно и просто. |
There's just something really weird going on - I need to talk to her about. |
Просто происходят странности, о которых мне нужно с ней поговорить. |
I just can't believe it's really that noticeable. |
Я просто не верю, что это так уж заметно. |
Richard, I would really just appreciate it if you would just leave. |
Ричард, я буду очень благодарна, если ты просто уйдешь. |
It's really not as simple as all that. |
Тут действительно не так всё просто. |
We just need to prove that Donnie's really your monitor. |
Нам просто нужно доказать, что Донни действительно твой наблюдатель. |
Audrey, you really can't just pop in like this. |
Одри. Ты правда не можешь просто так приходить сюда без предупреждения. |
And I'll just be a really good friend. |
И я стану просто близком другом. |