| I was speechless, which really says something. | у меня просто не было слов, а это уж точно о чем-то говорит. |
| Sometimes you can't even really remember how you got there - it just happens. | Иногда ты даже не помнишь, как оказался в этой ситуации... это просто случилось. |
| The floor is just really nice and cool. | Просто пол такой приятный, прохладный. |
| I just really want to win this game. | Я просто очень сильно хочу выиграть эту игру. |
| He could just put on his headphones and escape, but he never really came back. | Он просто мог одеть наушники и убежать, но он никогда в полном смысле и не возвращался. |
| We only really started talking again because of the reenactments. | Мы просто действительно начали разговаривать снова из-за реконструкций. |
| Now... maybe he's just really smart. | Теперь... может, он просто очень умный. |
| Without something tangible, it really is just a load of pictures of empty rooms. | Без чего-то осязаемого это просто фотографии пустых комнат. |
| I think I'd really rather just go home. | Думаю, я лучше просто поеду домой. |
| I just think a night out would be really good for you right now... | Я просто считаю, что вечер вне дома как раз то, что тебе сейчас нужно. |
| Probably fainting, if that's all it really was. | Наверное, обмороки, если всё так просто. |
| I can't really turn it on and off. | Я не могу просто это включить или выключить. |
| And now I just really want to be happy. | А сейчас я просто хочу быть счастливой. |
| The weather in this area is really unpredictable. | Погода в этом регионе просто не предсказуема. |
| This wind is really more of a light breeze. | Это уже не ветер, а просто лёгкий бриз. |
| Tony knows that. Yes, my corset really stinks. | Да, мой корсет просто воняет. |
| I've really got to learn to just do the damage and get out of town. | Мне действительно нужно научиться просто вредить и уезжать из города. |
| It's actually really plain and simple. | Все, действительно, ясно и просто. |
| There's just something really weird going on - I need to talk to her about. | Просто происходят странности, о которых мне нужно с ней поговорить. |
| I just can't believe it's really that noticeable. | Я просто не верю, что это так уж заметно. |
| Richard, I would really just appreciate it if you would just leave. | Ричард, я буду очень благодарна, если ты просто уйдешь. |
| It's really not as simple as all that. | Тут действительно не так всё просто. |
| We just need to prove that Donnie's really your monitor. | Нам просто нужно доказать, что Донни действительно твой наблюдатель. |
| Audrey, you really can't just pop in like this. | Одри. Ты правда не можешь просто так приходить сюда без предупреждения. |
| And I'll just be a really good friend. | И я стану просто близком другом. |