Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
I was speechless, which really says something. у меня просто не было слов, а это уж точно о чем-то говорит.
Sometimes you can't even really remember how you got there - it just happens. Иногда ты даже не помнишь, как оказался в этой ситуации... это просто случилось.
The floor is just really nice and cool. Просто пол такой приятный, прохладный.
I just really want to win this game. Я просто очень сильно хочу выиграть эту игру.
He could just put on his headphones and escape, but he never really came back. Он просто мог одеть наушники и убежать, но он никогда в полном смысле и не возвращался.
We only really started talking again because of the reenactments. Мы просто действительно начали разговаривать снова из-за реконструкций.
Now... maybe he's just really smart. Теперь... может, он просто очень умный.
Without something tangible, it really is just a load of pictures of empty rooms. Без чего-то осязаемого это просто фотографии пустых комнат.
I think I'd really rather just go home. Думаю, я лучше просто поеду домой.
I just think a night out would be really good for you right now... Я просто считаю, что вечер вне дома как раз то, что тебе сейчас нужно.
Probably fainting, if that's all it really was. Наверное, обмороки, если всё так просто.
I can't really turn it on and off. Я не могу просто это включить или выключить.
And now I just really want to be happy. А сейчас я просто хочу быть счастливой.
The weather in this area is really unpredictable. Погода в этом регионе просто не предсказуема.
This wind is really more of a light breeze. Это уже не ветер, а просто лёгкий бриз.
Tony knows that. Yes, my corset really stinks. Да, мой корсет просто воняет.
I've really got to learn to just do the damage and get out of town. Мне действительно нужно научиться просто вредить и уезжать из города.
It's actually really plain and simple. Все, действительно, ясно и просто.
There's just something really weird going on - I need to talk to her about. Просто происходят странности, о которых мне нужно с ней поговорить.
I just can't believe it's really that noticeable. Я просто не верю, что это так уж заметно.
Richard, I would really just appreciate it if you would just leave. Ричард, я буду очень благодарна, если ты просто уйдешь.
It's really not as simple as all that. Тут действительно не так всё просто.
We just need to prove that Donnie's really your monitor. Нам просто нужно доказать, что Донни действительно твой наблюдатель.
Audrey, you really can't just pop in like this. Одри. Ты правда не можешь просто так приходить сюда без предупреждения.
And I'll just be a really good friend. И я стану просто близком другом.