Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
I just want to say I'm really, really sorry for the way that I treated you. Я просто хочу сказать я очень, очень сожелею о том, как обращалась с тобой.
So, although that would be really, really awesome, again, that's extremely, extremely impractical. И, хотя это было бы очень, просто нереально круто, опять же, это очень, просто нереально непрактично.
This makes testing spider silk really, really easy to do in the laboratory, because we're actually, you know, testing it in air that's exactly the environment that spiders are using their silk proteins. Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка.
And I really want to take that time that you offered, and I will do whatever you ask, and I really just want to make this work. И я очень хочу взять то время, которое вы предлагали, и сделаю всё, что попросите, я просто хочу всё исправить.
In the end, I didn't need to wait three days, but Holly really, really did. И в итоге, мне не нужно было ждать три дня, Но это было нужно, даже просто необходимо, для Холли.
And not only is it easy, really, really easy and cheap, it's totally legal too. И это не только просто, очень-очень просто и дёшево, но и абсолютно легально.
Just jump in any time, Nicole, because I really, really don't know how to do this. Ж: Николь, просто помоги мне, потому что я правда, правда не знаю, что делать.
We just have to really, really not let stuff like money, get like Нам нужно просто не допускать таких вещей, как с деньгами, переходить...
I just came to say... that I'm really... really glad it wasn't you. Я просто пришёл сказать, что я очень рад, что это не ты.
So the idea was really cool - Igor really liked that - and from that point on, the album just grew and song after song, every day a new song came in. Идея была классной, брату очень понравилась - и с этого момента альбом просто рос песня за песней, каждый день прибавлялось по новой песне».
Listen, Fred, I like you, but you're really unbearable. Фред, вы мне нравитесь, но вы просто невыносимы.
I mean, it's really just a... a sad luck of the draw. То есть это просто... не повезло.
I just wanted to tell you that I'm really sorry for what I said. Я просто хотела сказать тебе, что я действительно очень сожалею о том, что я сказала.
I'm sorry, I'm just... I'm really stressed. Прости, я просто... я сейчас в таком напряжении.
Well, really, Mom, I'm just glad you're all right. Ну, действительно, мама, Я просто рад, что ты в порядке.
From another land, and we've forgotten who we really are. что мы из другой реальности, и просто забыли, кто мы на самом деле.
But, really, we're stuck in a waiting room until we marry. Но на самом деле, мы просто ждем замужества.
It's kind a hard really to put into words how remote we are, but we are just basically taking care of ourselves. Сложно передать словами, как далеко мы находимся, но мы, в основном, просто заботимся о себе.
Listen, Forman, you're just upset... because you know Donna is entering the really cool world of FM radio. Слушай, Форман, ты просто расстроен потому что Донна попала в реально клевую радиотусовку.
He's just going through a... really hard time and... Просто у него сейчас... сложный период, и...
All I really want is for him to tell me that he loves me. (с сарказмом) Мне просто хочется, чтобы он сказал, что любит меня.
Maybe I couldn't really love you Now... может быть, я просто была не способна тебя любить, но...
You're just burning through a lot of topics really fast. Нет. нет. ты просто меняешь темы очень быстро.
I'm just really lonely, and I don't feel like hiding for the rest of my life. Просто я очень одинок, и мне не охота прятаться всю оставшуюся жизнь.
I mean, I had a lot of what I wanted, but the truth is, I just - I was still really, really lonely. Я имею в виду, у меня было много, чего я хотела, но по правде, я просто... я все еще очень, очень одинока.