Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
It's really great to have you home, Mom. Это действительно просто замечательно что ты дома, мам.
No, no, it's just really strange that she'd here. Нет, нет, это просто действительно странно, что она здесь.
I have a really big favor to ask you. Должна сказать, у тебя теплый, гостеприимный дом, а дети просто чудо.
I just want to be sure, all the same. It's really not necessary. Я просто хочу осмотреть вас. это правда необязательно.
I mean, when one of these things lasts more than three days you really should get that checked. Просто когда такие вещи происходят дольше трёх дней, лучше не затягивать и провериться.
I don't know, but it doesn't really matter. Я просто рада, что ты придешь.
I just really need this money. Просто мне очень нужны эти деньги.
Bit of a miracle, really, since her husband's matrimonial software no longer functioned. Это просто чудо, вообще-то, поскольку брачные программы её мужа больше не функционировали.
Clubs, really, they just don't appreciate repeat customers the way they used to. Действительно, клубы просто не ценят постоянных посетителей, как это было раньше.
This is just drudging up some really difficult memories. Просто это пробудило очень тяжелые воспоминания.
Can I just tell you that you were really great back there with those guards. Я просто хотел сказать как здорово ты разобрался с этими охранниками.
And someday it'll just be a really good story. И когда-нибудь это превратится в просто забавную историю.
I found that he played yesterday was really good. Как по мне, так вчера он играл просто отлично.
I just feel really bad about what I did. Мне просто не по себе от того, что я сделал.
I can't even really describe it. Я просто не могу описать это.
Since you can't really do anything besides driving your chair over her. Ты не можешь просто кататься вокруг нее на своей коляске.
Man, the dolls must really go for you. Парень, да куколки должны просто вешаться на тебя.
Very often when women think they're angry, they're really just hungry. Очень часто женщины думают что злы, но на самом деле просто голодны.
You just... really need a lot of money. Вам просто... очень нужно много денег.
I'm really just keeping the seat warm. Я на самом деле просто занимаю кресло.
Just really love being a doctor so much. Просто мне действительно нравится быть врачом.
I'm just really glad it worked out. Я просто рада, что это сработало.
At first, it was just embarrassing, But now it's really starting to hurt. Поначалу было просто неудобно, а теперь начинает сильно болеть.
I just - I'm really nervous about my closing argument. Я просто... я очень переживаю о моём решающем аргументе.
It's just, I'm really bad at small talk, so... Просто я совсем не силен в светских беседах, так что...