Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
Just, we really, really need those passports. Просто, мы нам очень-очень нужны паспорта.
I was just feeling really creative and really emotionally available again, and it came out great. Я чувствовала себя креативной, и снова эмоционально открытой, и это вышло просто великолепно».
It actually feels really, really good. Я просто хотел убедится, что ты относишься к своей религии серьезно.
Just really, really tune into the organ. Просто очень-очень внимательно прислушивайся к органу.
I thought that battle went really, really well. По-моему, это сражение прошло просто великолепно.
You know, Pilgrims were just really gross people who ate really gross things. Знаешь, паломники просто очень грубые люди которые ели грубую еду.
I'm just... really, really relieved that it's over. Просто... такое облегчение, что всё закончилось.
We just really wanted to come up with a really big number. Мы просто хотели придумать действительно большую цифру.
And all of our problems from last year... Tisch, just feel really, really small now. И все проблемы прошлого года... они просто кажутся очень-очень маленькими сейчас.
I know my mom was asking me to do something really terrible, but I loved her, and I just, I still feel really, really responsible. Я знаю, моя мама попросила меня сделать что-то действительно ужасное, но я любила её, и я просто я все еще чувствую груз ответственности.
You're just jealous 'cause mine's taller and thinks I'm really, really, really pretty. Ты просто завидуешь, потому что мой повыше и считает меня очень, очень, очень красивой.
Maybe it's just a really, really expensive bunny appendage. Может, это просто очень, очень дорогая кроличья конечность.
Look, I really hate to interrupt your little hookah dinner party, but I really just need to grab my pot... and go. Слушайте, я правда не хочу прерывать ваше маленькое обеденное веселье, но мне просто надо забрать мою траву... и свалить.
It's really very simple, but really very complicated. Это правда очень просто, но в действительности очень сложно.
I felt really, really bad, and then I just passed out. Почувствовал себя очень, очень плохо и затем просто отрубился.
You should just know... you really, really smell good. Ты просто должна знать... ты очень, очень хорошо пахнешь.
We just really wanted to do our best on this record, and looking back on the whole experience, I can really say that we did. Нам просто хотелось сделать всё возможное в наших силах в процессе записи, и вспоминая весь наш прошлый опыт, я вправду могу сказать, что мы этого достигли».
I'm just saying it's a really, really big wake-up call for me, which is why I wanted to talk to you. Я просто говорю, что это очень, Очень тревожный сигнал для меня,... поэтому я хотел поговорить с тобой.
It was really hard, but I turned down this really good-looking, charming guy who... Это было не просто, но я отшила этого симпатягу очаровашку, который...
My date with Greg went really, really well, so... Мое свидание с Грегом было просто супер отлично, так что...
It's just been a really, really bad day. Просто это реально, реально плохой день.
That everybody else said was really ugly But I really liked it so I kept wearing it. Все говорили, что это просто кошмар, но мне очень нравилось, и я продолжала носить его.
I'm just really, really trying to prove myself to you and Brooke. Я просто очень хочу доказать вам с Брук, что смогу снова работать.
I just want you to really listen to her and really answer her. Я только хочу, чтоб ты просто слушала её и отвечала ей.
She had long blond hair and... really incredible muscles... and she was always really tanned. У нее были длинные светлые волосы и... просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой.