Okay, we just want to say, we feel really bad about... |
Мы просто хотим сказать, что нам очень совестно за... |
It's just that your face really does seem familiar. |
Просто твоё лицо кажется мне очень знакомым. |
I just got to say, this is a really expensive blender. |
Я просто хочу сказать, что это - дорогущий блендер. |
It's just an understudy, Jim, it really doesn't matter. |
Вы просто дублер, Джим, это не имеет значения. |
Tyler is just really good at exploiting them. |
А Тайлер просто хорошо этим пользуется. |
Sorry. I was really distracted by our waitress. |
Извини, я просто отвлекся на нашу официантку. |
This is getting really ridiculous, Charlie, so just let it go. |
Ну, это уже просто смешно, Чарли. |
But if I did it without any clothes, well, then folks really went nuts. |
Если я проворачивал это без одежды Тогда уж народ просто сходил с ума. |
I just really want to get you in a stroller. |
Я правда просто хочу прогуливаться вместе с тобой. |
I just really thought you'd keep your promise this time. |
Я просто думал, что в этот раз ты все же выполнишь свое обещание. |
I just need to get the last ball in to make this thing really work. |
Мне просто нужно закинуть последный шар, чтобы эта штука действительно заработала. |
I just would really appreciate your fresh eyes on it just to get an objective opinion. |
Я буду очень признательна, если ты взглянешь на это дело, мне просто необходимо объективное мнение. |
I just really wanted to suck your hand in front of all your parents' friends. |
Просто хотелось пососать тебе руку перед друзьями твоих родителей. |
I'd just really like to play one more game of chess with him. |
Я просто очень хотел бы сыграть с ним еще один раз в шахматы. |
Again my genius is staggering me, it really is. |
Моя гениальность меня просто ошеломляет, правда. |
I'm really happy with my life right now, and I just... |
Я очень счастлива своей жизнью сейчас, и я просто... |
I just thought it looked really cool. |
Я просто думал что он выглядит здорово. |
Well, it's just... I really miss the city. |
Ну, просто... я действительно скучаю по городу. |
I mean, he looked really happy that key was in there. |
Он был просто счаслив, что ключ оказался на месте. |
I'm just really glad to be here. |
Я просто очень рада быть здесь. |
Definitely. Maybe it's just a really dark, scary night shirt. |
Определенно.Может это просто по-настоящему темная, страшная ночная рубашка. |
I just really wanted you to see me in my lacy underthings. |
Просто очень хотела, чтобы ты увидел меня в моём кружевном белье. |
I just really want him to get his ring back. |
Я просто хочу вернуть ему, его кольцо. |
I just feel really... Sad. |
Я просто чувствую себя... грустно. |
I don't really get why you can't just tell me what's going on. |
Я правда не понимаю, почему ты не можешь просто сказать мне, что происходит. |